Salmos 137

Revised Standard Version (RSV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 By the waters of Babylon, there we sat down and wept, when we remembered Zion.
1 Junto aos rios da Babilônia nos assentamos e choramos, lembrando-nos de Sião.
2 On the willows there we hung up our lyres.
2 Nos salgueiros, que há no meio dela, penduramos as nossas harpas.
3 For there our captors required of us songs, and our tormentors, mirth, saying, "Sing us one of the songs of Zion!"
3 Porquanto aqueles que nos levaram cativos nos pediam uma canção; e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.
4 How shall we sing the LORD's song in a foreign land?
4 Mas como entoaremos o cântico do Senhor em terra estranha?
5 If I forget you, O Jerusalem, let my right hand wither!
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha destra da sua destreza.
6 Let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem above my highest joy!
6 Apegue-se-me a língua ao paladar se me não lembrar de ti, se não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 Remember, O LORD, against the E'domites the day of Jerusalem, how they said, "Rase it, rase it! Down to its foundations!"
7 Lembra-te, Senhor , dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, porque diziam: Arrasai-a, arrasai-a, até aos seus alicerces.
8 O daughter of Babylon, you devastator! Happy shall he be who requites you with what you have done to us!
8 Ah! Filha da Babilônia, que vais ser assolada! Feliz aquele que te retribuir consoante nos fizeste a nós!
9 Happy shall he be who takes your little ones and dashes them against the rock!
9 Feliz aquele que pegar em teus filhos e der com eles nas pedras!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.