Salmos 137
Revised Standard Version (RSV) vs ARA
1 By the waters of Babylon, there we sat down and wept, when we remembered Zion.
1 Às margens dos rios da Babilônia, nós nos assentávamos e chorávamos, lembrando-nos de Sião.
2 On the willows there we hung up our lyres.
2 Nos salgueiros que lá havia, pendurávamos as nossas harpas,
3 For there our captors required of us songs, and our tormentors, mirth, saying, "Sing us one of the songs of Zion!"
3 pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções, e os nossos opressores, que fôssemos alegres, dizendo: Entoai-nos algum dos cânticos de Sião.
4 How shall we sing the LORD's song in a foreign land?
4 Como, porém, haveríamos de entoar o canto do Senhor em terra estranha?
5 If I forget you, O Jerusalem, let my right hand wither!
5 Se eu de ti me esquecer, ó Jerusalém, que se resseque a minha mão direita.
6 Let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem above my highest joy!
6 Apegue-se-me a língua ao paladar, se me não lembrar de ti, se não preferir eu Jerusalém à minha maior alegria.
7 Remember, O LORD, against the E'domites the day of Jerusalem, how they said, "Rase it, rase it! Down to its foundations!"
7 Contra os filhos de Edom, lembra-te, Senhor , do dia de Jerusalém, pois diziam: Arrasai, arrasai-a, até aos fundamentos.
8 O daughter of Babylon, you devastator! Happy shall he be who requites you with what you have done to us!
8 Filha da Babilônia, que hás de ser destruída, feliz aquele que te der o pago do mal que nos fizeste.
9 Happy shall he be who takes your little ones and dashes them against the rock!
9 Feliz aquele que pegar teus filhos e esmagá-los contra a pedra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.