Salmos 10
Revised Standard Version (RSV) vs NVT
1 Why dost thou stand afar off, O LORD? Why dost thou hide thyself in times of trouble?
1 Ó S enhor , por que permaneces distante? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 In arrogance the wicked hotly pursue the poor; let them be caught in the schemes which they have devised.
2 O perverso, em sua arrogância, persegue o pobre; que seja pego em suas próprias tramas.
3 For the wicked boasts of the desires of his heart, and the man greedy for gain curses and renounces the LORD.
3 Pois conta vantagem de seus desejos maus; elogia os gananciosos e amaldiçoa o S
4 In the pride of his countenance the wicked does not seek him; all his thoughts are, "There is no God."
4 O perverso é orgulhoso demais para buscá-lo; seus planos não levam em conta que Deus existe.
5 His ways prosper at all times; thy judgments are on high, out of his sight; as for all his foes, he puffs at them.
5 No entanto, é bem-sucedido em tudo que faz; não vê que teu castigo o aguarda e despreza todos os seus inimigos.
6 He thinks in his heart, "I shall not be moved; throughout all generations I shall not meet adversity."
6 Pensa: “Nenhum mal nos atingirá; nunca teremos problemas!”.
7 His mouth is filled with cursing and deceit and oppression; under his tongue are mischief and iniquity.
7 Sua boca é cheia de maldições, mentiras e ameaças; em sua língua há violência e maldade.
8 He sits in ambush in the villages; in hiding places he murders the innocent. His eyes stealthily watch for the hapless,
8 Fica de tocaia nos povoados, à espera para matar inocentes; está sempre à procura de vítimas indefesas.
9 he lurks in secret like a lion in his covert; he lurks that he may seize the poor, he seizes the poor when he draws him into his net.
9 Como o leão à espreita em seu esconderijo, aguarda para atacar os desamparados. Como o caçador, ele os apanha e os arrasta dali.
10 The hapless is crushed, sinks down, and falls by his might.
10 As vítimas indefesas são esmagadas; caem sob a força do perverso.
11 He thinks in his heart, "God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it."
11 O perverso diz consigo: “Deus não se importa! Fechou os olhos e não vê o que faço!”.
12 Arise, O LORD; O God, lift up thy hand; forget not the afflicted.
12 Levanta-te, S enhor ! Castiga o perverso, ó Deus! Não te esqueças dos indefesos!
13 Why does the wicked renounce God, and say in his heart, "Thou wilt not call to account"?
13 Por que o perverso continua a desprezar a Deus? Ele pensa: “Deus jamais me pedirá contas”.
14 Thou dost see; yea, thou dost note trouble and vexation, that thou mayest take it into thy hands; the hapless commits himself to thee; thou hast been the helper of the fatherless.
14 Tu, porém, vês o sofrimento e a angústia que ele causa; observa-o e castiga-o. O indefeso confia em ti; tu amparas o órfão.
15 Break thou the arm of the wicked and evildoer; seek out his wickedness till thou find none.
15 Quebra os braços dessa gente má e perversa; pede contas de sua maldade até nada mais restar.
16 The LORD is king for ever and ever; the nations shall perish from his land.
16 O S enhor é rei para todo o sempre! As nações desaparecerão de sua terra.
17 O LORD, thou wilt hear the desire of the meek; thou wilt strengthen their heart, thou wilt incline thy ear
17 Tu, S enhor , conheces o desejo dos humildes; ouvirás seu clamor e os confortarás.
18 to do justice to the fatherless and the oppressed, so that man who is of the earth may strike terror no more.
18 Farás justiça ao órfão e ao oprimido, para que nenhum simples mortal volte a lhes causar terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.