Salmos 10

Revised Standard Version (RSV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Why dost thou stand afar off, O LORD? Why dost thou hide thyself in times of trouble?
1 Ó Senhor Deus, por que ficas aí tão longe? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 In arrogance the wicked hotly pursue the poor; let them be caught in the schemes which they have devised.
2 Os maus são orgulhosos e perseguem os pobres; que eles caiam nas suas próprias armadilhas!
3 For the wicked boasts of the desires of his heart, and the man greedy for gain curses and renounces the LORD.
3 Os maus falam com orgulho dos seus desejos. As pessoas que exploram os outros desprezam o e
4 In the pride of his countenance the wicked does not seek him; all his thoughts are, "There is no God."
4 O homem mau não se importa com Deus; por causa do seu orgulho ele pensa assim: “Para mim, Deus não tem importância.”
5 His ways prosper at all times; thy judgments are on high, out of his sight; as for all his foes, he puffs at them.
5 Tudo o que esse homem faz dá certo. Ele não pode entender os julgamentos de Deus e zomba dos seus inimigos.
6 He thinks in his heart, "I shall not be moved; throughout all generations I shall not meet adversity."
6 Ele pensa assim: “Nunca fracassarei; nunca terei dificuldades.”
7 His mouth is filled with cursing and deceit and oppression; under his tongue are mischief and iniquity.
7 A sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças. Ele só fala de desgraças e de maldades.
8 He sits in ambush in the villages; in hiding places he murders the innocent. His eyes stealthily watch for the hapless,
8 Ele se esconde perto dos povoados; espera ali e mata pessoas inocentes.
9 he lurks in secret like a lion in his covert; he lurks that he may seize the poor, he seizes the poor when he draws him into his net.
9 Como um leão, ele espera no seu esconderijo e espia os que não podem se defender. Fica de tocaia, esperando pelos que são perseguidos; então pega as vítimas na armadilha e as arrasta dali.
10 The hapless is crushed, sinks down, and falls by his might.
10 Elas são esmagadas e caem, derrotadas pela força bruta.
11 He thinks in his heart, "God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it."
11 Esse homem mau pensa assim: “Deus não se importa; ele fechou os olhos e nunca vê nada!”
12 Arise, O LORD; O God, lift up thy hand; forget not the afflicted.
12 Vem, ó Senhor Deus, e castiga essa gente má! Não te esqueças dos que estão sendo perseguidos!
13 Why does the wicked renounce God, and say in his heart, "Thou wilt not call to account"?
13 Como pode a pessoa má desprezar a Deus e pensar que Deus não a castigará?
14 Thou dost see; yea, thou dost note trouble and vexation, that thou mayest take it into thy hands; the hapless commits himself to thee; thou hast been the helper of the fatherless.
14 Mas tu, ó Deus, vês e percebes o sofrimento e a tristeza e sempre estás pronto para ajudar. Os que não podem se defender confiam em ti; tu sempre tens socorrido os necessitados.
15 Break thou the arm of the wicked and evildoer; seek out his wickedness till thou find none.
15 Senhor, acaba com o poder dos maus e dos perversos. Castiga-os por causa das suas maldades até que eles não as pratiquem mais.
16 The LORD is king for ever and ever; the nations shall perish from his land.
16 O Senhor é Rei para sempre; os pagãos serão expulsos da terra dele.
17 O LORD, thou wilt hear the desire of the meek; thou wilt strengthen their heart, thou wilt incline thy ear
17 Ó Senhor Deus, tu ouvirás as orações dos que são perseguidos e lhes darás coragem.
18 to do justice to the fatherless and the oppressed, so that man who is of the earth may strike terror no more.
18 Tu ouvirás os gritos dos oprimidos e dos necessitados e julgarás a favor deles para que seres humanos, que são mortais, nunca mais espalhem o terror.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.