Salmos 108

Revised Standard Version (RSV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A Song. A Psalm of David.
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast! I will sing and make melody! Awake, my soul!
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 Awake, O harp and lyre! I will awake the dawn!
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 I will give thanks to thee, O LORD, among the peoples, I will sing praises to thee among the nations.
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 For thy steadfast love is great above the heavens, thy faithfulness reaches to the clouds.
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 Be exalted, O God, above the heavens! Let thy glory be over all the earth!
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 That thy beloved may be delivered, give help by thy right hand, and answer me!
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 God has promised in his sanctuary: "With exultation I will divide up Shechem, and portion out the Vale of Succoth.
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 Gilead is mine; Manas'seh is mine; E'phraim is my helmet; Judah my scepter.
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 Moab is my washbasin; upon Edom I cast my shoe; over Philistia I shout in triumph."
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 Hast thou not rejected us, O God? Thou dost not go forth, O God, with our armies.
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 O grant us help against the foe, for vain is the help of man! [ (Psalms 108:14) With God we shall do valiantly; it is he who will tread down our foes. ]
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.