Provérbios 9

Revised Standard Version (RSV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Wisdom has built her house, she has set up her seven pillars.
1 A Sabedoria edificou sua casa, talhou sete colunas.
2 She has slaughtered her beasts, she has mixed her wine, she has also set her table.
2 Matou seus animais, preparou seu vinho e dispôs a mesa.
3 She has sent out her maids to call from the highest places in the town,
3 Enviou servas, para que anunciassem nos pontos mais elevados da cidade:
4 "Whoever is simple, let him turn in here!" To him who is without sense she says,
4 Quem for simples apresente-se! Aos insensatos ela disse:
5 "Come, eat of my bread and drink of the wine I have mixed.
5 Vinde comer o meu pão e beber o vinho que preparei.
6 Leave simpleness, and live, and walk in the way of insight."
6 Deixai a insensatez e vivereis; andai direito no caminho da inteligência!
7 He who corrects a scoffer gets himself abuse, and he who reproves a wicked man incurs injury.
7 Quem censura um mofador, atrai sobre si a zombaria; o que repreende o ímpio, arrisca-se a uma afronta.
8 Do not reprove a scoffer, or he will hate you; reprove a wise man, and he will love you.
8 Não repreendas o mofador, pois ele te odiará. Repreende o sábio e ele te amará.
9 Give instruction to a wise man, and he will be still wiser; teach a righteous man and he will increase in learning.
9 Dá ao sábio: tornar-se-á ele mais sábio ainda, ensina ao justo e seu saber aumentará.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy One is insight.
10 O temor do Senhor é o princípio da Sabedoria, e o conhecimento do Santo é a inteligência,
11 For by me your days will be multiplied, and years will be added to your life.
11 porque por mim se multiplicarão teus dias e ser-te-ão acrescentados anos de vida.
12 If you are wise, you are wise for yourself; if you scoff, you alone will bear it.
12 Se tu és sábio, é para teu bem que o és, mas se tu és um mofador, só tu sofrerás as conseqüências.
13 A foolish woman is noisy; she is wanton and knows no shame.
13 A senhora Loucura é irrequieta, uma tola que não sabe nada.
14 She sits at the door of her house, she takes a seat on the high places of the town,
14 Ela se assenta à porta de sua casa, numa cadeira, nos pontos mais altos da cidade,
15 calling to those who pass by, who are going straight on their way,
15 para convidar os viandantes que seguem direito seu caminho.
16 "Whoever is simple, let him turn in here!" And to him who is without sense she says,
16 Quem for simples venha para cá! Aos insensatos, ela diz:
17 "Stolen water is sweet, and bread eaten in secret is pleasant."
17 As águas furtivas são mais doces e o pão tomado às escondidas é mais delicioso.
18 But he does not know that the dead are there, that her guests are in the depths of Sheol.
18 Ignora ele que ali há sombras e que os convidados {da senhora Loucura} jazem nas profundezas da região dos mortos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.