Provérbios 9
Revised Standard Version (RSV) vs ARA
1 Wisdom has built her house, she has set up her seven pillars.
1 A Sabedoria edificou a sua casa, lavrou as suas sete colunas.
2 She has slaughtered her beasts, she has mixed her wine, she has also set her table.
2 Carneou os seus animais, misturou o seu vinho e arrumou a sua mesa.
3 She has sent out her maids to call from the highest places in the town,
3 Já deu ordens às suas criadas e, assim, convida desde as alturas da cidade:
4 "Whoever is simple, let him turn in here!" To him who is without sense she says,
4 Quem é simples, volte-se para aqui. Aos faltos de senso diz:
5 "Come, eat of my bread and drink of the wine I have mixed.
5 Vinde, comei do meu pão e bebei do vinho que misturei.
6 Leave simpleness, and live, and walk in the way of insight."
6 Deixai os insensatos e vivei; andai pelo caminho do entendimento.
7 He who corrects a scoffer gets himself abuse, and he who reproves a wicked man incurs injury.
7 O que repreende o escarnecedor traz afronta sobre si; e o que censura o perverso a si mesmo se injuria.
8 Do not reprove a scoffer, or he will hate you; reprove a wise man, and he will love you.
8 Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e ele te amará.
9 Give instruction to a wise man, and he will be still wiser; teach a righteous man and he will increase in learning.
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio ainda; ensina ao justo, e ele crescerá em prudência.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy One is insight.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é prudência.
11 For by me your days will be multiplied, and years will be added to your life.
11 Porque por mim se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
12 If you are wise, you are wise for yourself; if you scoff, you alone will bear it.
12 Se és sábio, para ti mesmo o és; se és escarnecedor, tu só o suportarás.
13 A foolish woman is noisy; she is wanton and knows no shame.
13 A loucura é mulher apaixonada, é ignorante e não sabe coisa alguma.
14 She sits at the door of her house, she takes a seat on the high places of the town,
14 Assenta-se à porta de sua casa, nas alturas da cidade, toma uma cadeira,
15 calling to those who pass by, who are going straight on their way,
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 "Whoever is simple, let him turn in here!" And to him who is without sense she says,
16 Quem é simples, volte-se para aqui. E aos faltos de senso diz:
17 "Stolen water is sweet, and bread eaten in secret is pleasant."
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é agradável.
18 But he does not know that the dead are there, that her guests are in the depths of Sheol.
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.