Provérbios 17

Revised Standard Version (RSV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Better is a dry morsel with quiet than a house full of feasting with strife.
1 Mais vale um bocado de pão seco, com a paz, do que uma casa cheia de carnes, com a discórdia.
2 A slave who deals wisely will rule over a son who acts shamefully, and will share the inheritance as one of the brothers.
2 Um escravo prudente vale mais que um filho desonroso, e partilhará da herança entre os irmãos.
3 The crucible is for silver, and the furnace is for gold, and the LORD tries hearts.
3 Um crisol para a prata, um forno para o ouro; é o Senhor, porém, quem prova os corações.
4 An evildoer listens to wicked lips; and a liar gives heed to a mischievous tongue.
4 O mau dá ouvidos aos lábios iníquos; o mentiroso presta atenção à língua perniciosa.
5 He who mocks the poor insults his Maker; he who is glad at calamity will not go unpunished.
5 Aquele que zomba do pobre insulta seu criador; quem se ri de um infeliz não ficará impune.
6 Grandchildren are the crown of the aged, and the glory of sons is their fathers.
6 Os filhos dos filhos são a coroa dos velhos, e a glória dos filhos são os pais.
7 Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a prince.
7 Uma linguagem elevada não convém ao néscio, quanto mais, a um nobre, palavras mentirosas.
8 A bribe is like a magic stone in the eyes of him who gives it; wherever he turns he prospers.
8 Um presente parece uma gema preciosa a seu possuidor; para qualquer lado que ele se volte, logra êxito.
9 He who forgives an offense seeks love, but he who repeats a matter alienates a friend.
9 Aquele que dissimula faltas promove amizade; quem as divulga, divide amigos.
10 A rebuke goes deeper into a man of understanding than a hundred blows into a fool.
10 Uma repreensão causa mais efeito num homem prudente do que cem golpes num tolo.
11 An evil man seeks only rebellion, and a cruel messenger will be sent against him.
11 O perverso só busca a rebeldia, mas será enviado contra ele um mensageiro cruel.
12 Let a man meet a she-bear robbed of her cubs, rather than a fool in his folly.
12 Antes encontrar uma ursa privada de seus filhotes do que um tolo em crise de loucura.
13 If a man returns evil for good, evil will not depart from his house.
13 A desgraça não deixará a casa daquele que retribui o mal pelo bem.
14 The beginning of strife is like letting out water; so quit before the quarrel breaks out.
14 Começar uma questão é como soltar as águas; desiste, antes que se exaspere a disputa.
15 He who justifies the wicked and he who condemns the righteous are both alike an abomination to the LORD.
15 Quem declara justo o ímpio e perverso o justo, ambos desagradam ao Senhor.
16 Why should a fool have a price in his hand to buy wisdom, when he has no mind?
16 Para que serve o dinheiro na mão do insensato? Para comprar a sabedoria? Ele não tem critério.
17 A friend loves at all times, and a brother is born for adversity.
17 O amigo ama em todo o tempo: na desgraça, ele se torna um irmão.
18 A man without sense gives a pledge, and becomes surety in the presence of his neighbor.
18 É destituído de senso o que aceita compromissos e que fica fiador para seu próximo.
19 He who loves transgression loves strife; he who makes his door high seeks destruction.
19 O que ama as disputas ama o pecado; quem ergue sua porta busca a ruína.
20 A man of crooked mind does not prosper, and one with a perverse tongue falls into calamity.
20 O homem de coração falso não encontra a felicidade; o de língua tortuosa cai na desgraça.
21 A stupid son is a grief to a father; and the father of a fool has no joy.
21 Quem gera um tolo terá desventura; nem alegria terá o pai de um imbecil.
22 A cheerful heart is a good medicine, but a downcast spirit dries up the bones.
22 Coração alegre, bom remédio; um espírito abatido seca os ossos.
23 A wicked man accepts a bribe from the bosom to pervert the ways of justice.
23 O ímpio aceita um presente ocultamente para desviar a língua da justiça.
24 A man of understanding sets his face toward wisdom, but the eyes of a fool are on the ends of the earth.
24 Ante o homem prudente está a sabedoria; os olhos do insensato vagueiam até o fim do mundo.
25 A foolish son is a grief to his father and bitterness to her who bore him.
25 Um filho néscio é o pesar de seu pai e a amargura de quem o deu à luz.
26 To impose a fine on a righteous man is not good; to flog noble men is wrong.
26 Não convém chamar a atenção do justo e ferir os homens honestos por causa de sua retidão.
27 He who restrains his words has knowledge, and he who has a cool spirit is a man of understanding.
27 O que mede suas palavras possui a ciência; quem é calmo de espírito é um homem inteligente.
28 Even a fool who keeps silent is considered wise; when he closes his lips, he is deemed intelligent.
28 Mesmo o insensato passa por sábio, quando se cala; por prudente, quando fecha sua boca.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.