Oséias 8
Revised Standard Version (RSV) vs ARIB
1 Set the trumpet to your lips, for a vulture is over the house of the LORD, because they have broken my covenant, and transgressed my law.
1 Põe a trombeta à tua boca. Ele vem como águia contra a casa do Senhor; porque eles transgrediram o meu pacto, e se rebelaram contra a minha lei.
2 To me they cry, My God, we Israel know thee.
2 E a mim clamam: Deus meu, nós, Israel, te conhecemos.
3 Israel has spurned the good; the enemy shall pursue him.
3 Israel desprezou o bem; o inimigo persegui-lo-á.
4 They made kings, but not through me. They set up princes, but without my knowledge. With their silver and gold they made idols for their own destruction.
4 Eles fizeram reis, mas não por mim; constituíram príncipes, mas sem a minha aprovação; da sua prata e do seu ouro fizeram ídolos para si, para serem destruídos.
5 I have spurned your calf, O Sama'ria. My anger burns against them. How long will it be till they are pure
5 O teu bezerro, ó Samária, é rejeitado; a minha ira se acendeu contra eles; até quando serão eles incapazes da inocência?
6 in Israel? A workman made it; it is not God. The calf of Sama'ria shall be broken to pieces.
6 Pois isso procede de Israel; um artífice o fez, e não é Deus. Será desfeito em pedaços o bezerro de Samária
7 For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind. The standing grain has no heads, it shall yield no meal; if it were to yield, aliens would devour it.
7 Porquanto semeiam o vento, hão de ceifar o turbilhão; não haverá seara, a erva não dará farinha; se a der, tragá-la-ão os estrangeiros.
8 Israel is swallowed up; already they are among the nations as a useless vessel.
8 Israel foi devorado; agora está entre as nações como um vaso em que ninguém tem prazer.
9 For they have gone up to Assyria, a wild ass wandering alone; E'phraim has hired lovers.
9 Porque subiram à Assíria, qual asno selvagem andando sozinho; mercou Efraim amores.
10 Though they hire allies among the nations, I will soon gather them up. And they shall cease for a little while from anointing king and princes.
10 Todavia, ainda que eles merquem entre as nações, eu as congregarei; já começaram a ser diminuídos por causa da carga do rei dos príncipes.
11 Because E'phraim has multiplied altars for sinning, they have become to him altars for sinning.
11 Ainda que Efraim tem multiplicado altares, estes se lhe tornaram altares para pecar.
12 Were I to write for him my laws by ten thousands, they would be regarded as a strange thing.
12 Escrevi para ele miríades de coisas da minha lei; mas isso é para ele como coisa estranha.
13 They love sacrifice; they sacrifice flesh and eat it; but the LORD has no delight in them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins; they shall return to Egypt.
13 Quanto aos sacrifícios das minhas ofertas, eles sacrificam carne, e a comem; mas o Senhor não os aceita; agora se lembrará da iniqüidade deles, e punirá os seus pecados; eles voltarão para o Egito.
14 For Israel has forgotten his Maker, and built palaces; and Judah has multiplied fortified cities; but I will send a fire upon his cities, and it shall devour his strongholds.
14 Pois Israel se esqueceu do seu Criador, e edificou palácios, e Judá multiplicou cidades fortificadas. Mas eu enviarei sobre as suas cidades um fogo que consumirá os seus castelos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.