3 João 1
Revised Standard Version (RSV) vs NVT
1 The elder to the beloved Ga'ius, whom I love in the truth.
1 Eu, o presbítero, escrevo a Gaio, meu amigo querido, a quem amo na verdade.
2 Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be in health; I know that it is well with your soul.
2 Amado, espero que você esteja bem e fisicamente tão sadio quanto é forte em espírito.
3 For I greatly rejoiced when some of the brethren arrived and testified to the truth of your life, as indeed you do follow the truth.
3 Alguns dos irmãos regressaram e me deixaram muito alegre quando falaram de sua fidelidade e de como você vive de acordo com a verdade.
4 No greater joy can I have than this, to hear that my children follow the truth.
4 Eu não poderia ter maior alegria que saber que meus filhos têm seguido a verdade.
5 Beloved, it is a loyal thing you do when you render any service to the brethren, especially to strangers,
5 Amado, você é fiel quando cuida dos irmãos que passam por aí, embora não os conheça.
6 who have testified to your love before the church. You will do well to send them on their journey as befits God's service.
6 Eles falaram à igreja daqui a respeito de sua amizade afetuosa. Peço que continue a suprir as necessidades deles de modo agradável a Deus.
7 For they have set out for his sake and have accepted nothing from the heathen.
7 Pois eles viajam a serviço do Senhor e não aceitam coisa alguma dos que são de fora.
8 So we ought to support such men, that we may be fellow workers in the truth.
8 Assim, nós mesmos devemos sustentá-los, a fim de nos tornarmos seus cooperadores quando eles ensinarem a verdade.
9 I have written something to the church; but Diot'rephes, who likes to put himself first, does not acknowledge my authority.
9 Escrevi à igreja sobre isso, mas Diótrefes, que gosta de ser o mais importante, se recusa a receber-nos.
10 So if I come, I will bring up what he is doing, prating against me with evil words. And not content with that, he refuses himself to welcome the brethren, and also stops those who want to welcome them and puts them out of the church.
10 Quando eu for, relatarei algumas das coisas que ele tem feito, bem como suas acusações maldosas contra nós. Ele não apenas se recusa a acolher os irmãos, mas também impede outros de ajudá-los. E, quando o fazem, ele os expulsa da igreja.
11 Beloved, do not imitate evil but imitate good. He who does good is of God; he who does evil has not seen God.
11 Amado, não deixe que esse mau exemplo o influencie, mas siga apenas o que é bom. Quem faz o bem prova que é filho de Deus; quem faz o mal prova que não conhece a Deus.
12 Deme'trius has testimony from every one, and from the truth itself; I testify to him too, and you know my testimony is true.
12 Todos, incluindo a própria verdade, falam bem de Demétrio. Nós dizemos o mesmo a respeito dele, e você sabe que falamos a verdade.
13 I had much to write to you, but I would rather not write with pen and ink;
13 Tenho muito mais a lhe dizer, mas não quero fazê-lo com pena e tinta,
14 I hope to see you soon, and we will talk together face to face. [ (III John 1:15) Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends, every one of them. ]
14 pois espero vê-lo em breve, e então conversaremos pessoalmente.
15 — ausente —
15 A paz seja com você. Seus amigos daqui mandam lembranças. Por favor, envie minhas saudações pessoais a cada um dos amigos daí.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.