Apocalipse 18

'Abi'uai Apa'uana Mahamahana (RRO) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Neiakia murikiai aneru haeai ha aihana kupai eriri emai. Ia ena hiabu hanona eapa'ua ki'a baha weiana ena nuabi ehore hanopaka maikoinai ebaea obona.
1 Depois destas coisas, vi descer do céu outro anjo, que tinha grande autoridade, e a terra se iluminou com a sua glória.
2 Aiana taburanai eio aota etibaha,
2 Então, exclamou com potente voz, dizendo: Caiu! Caiu a grande Babilônia e se tornou morada de demônios, covil de toda espécie de espírito imundo e esconderijo de todo gênero de ave imunda e detestável,
3 Pokina hanopaka maearimakia
3 pois todas as nações têm bebido do vinho do furor da sua prostituição. Com ela se prostituíram os reis da terra. Também os mercadores da terra se enriqueceram à custa da sua luxúria.
4 Ba aia haeai ha aona etibaha,
4 Ouvi outra voz do céu, dizendo: Retirai-vos dela, povo meu, para não serdes cúmplices em seus pecados e para não participardes dos seus flagelos;
5 Pokina ena ki'a hanona
5 porque os seus pecados se acumularam até ao céu, e Deus se lembrou dos atos iníquos que ela praticou.
6 Ena baibeni ihobonai
6 Dai-lhe em retribuição como também ela retribuiu, pagai-lhe em dobro segundo as suas obras e, no cálice em que ela misturou bebidas, misturai dobrado para ela.
7 Ia kipona taba weiakia
7 O quanto a si mesma se glorificou e viveu em luxúria, dai-lhe em igual medida tormento e pranto, porque diz consigo mesma: Estou sentada como rainha. Viúva, não sou. Pranto, nunca hei de ver!
8 Ua buonai wapu hamona aonai
8 Por isso, em um só dia, sobrevirão os seus flagelos: morte, pranto e fome; e será consumida no fogo, porque poderoso é o Senhor Deus, que a julgou.
9 “Hanopaka ena obia 'arana haukia ia kipokia tenabau mai ena kepu teaonamoai haeamo haukia hanona iruba weiana hiabuna nikara'au kateihana raninai katehai 'ari ki'a baha.
9 Ora, chorarão e se lamentarão sobre ela os reis da terra, que com ela se prostituíram e viveram em luxúria, quando virem a fumaceira do seu incêndio,
10 Ena hau haiara paunai, kateta'u ki'a atau'ai katekoroti katehai kate'abi,
10 e, conservando-se de longe, pelo medo do seu tormento, dizem: Ai! Ai! Tu, grande cidade, Babilônia, tu, poderosa cidade! Pois, em uma só hora, chegou o teu juízo.
11 “Hanopaka ena kawakawa haukia abomo katehai 'ari ki'a baha, pokina ekia kawakawa tabakia hanona hau ha a'i kekawanakia.
11 E, sobre ela, choram e pranteiam os mercadores da terra, porque já ninguém compra a sua mercadoria,
12 Kawakawa tabakia weiakia hanona gold mai silba, pihara namoabukia mai kutu 'imare'imarekia, habuni namoabukia, habuni apupukia, habuni nibinibikia ta'eta'ekia, habuni birokia, matiu timikia namokia haeaihaeai, mahi atana elepant 'eanai tebabai tabakia ikoikiai, matiu 'arakia rarikia haukia, kopa, auri mai pihara pahihina namonai tebabainakia tabakia,
12 mercadoria de ouro, de prata, de pedras preciosas, de pérolas, de linho finíssimo, de púrpura, de seda, de escarlata; e toda espécie de madeira odorífera, todo gênero de objeto de marfim, toda qualidade de móvel de madeira preciosíssima, de bronze, de ferro e de mármore;
13 weiakia aniani timikia ibanamokia muramurakia atakia sinemon mai spaisi, muramura timikia 'orimokia atakia insense mai mira, mai muramura taburana hauani katetarona hauna, waini mai olibe hohona, parawa namokia, witi, poromakau mai mamoe, hoti, mai kariota, ta'ara'i haukia, mai maearima ekia mauri.
13 e canela de cheiro, especiarias, incenso, unguento, bálsamo, vinho, azeite, flor de farinha, trigo, gado e ovelhas; e de cavalos, de carros, de escravos e até almas humanas.
14 Taba tikawakawai haukia weiakia katehina bena katetibaha,
14 O fruto sazonado, que a tua alma tanto apeteceu, se apartou de ti, e para ti se extinguiu tudo o que é delicado e esplêndido, e nunca jamais serão achados.
15 “Kawakawa haukia taba weiakia ia herenai tekawa kawainakia ba monikiai teobia haukia atau'a 'akinai katekoroti, kateta'u haiara weiana ki'a obona paunai katehai 'ari ki'a baha.
15 Os mercadores destas coisas, que, por meio dela, se enriqueceram, conservar-se-ão de longe, pelo medo do seu tormento, chorando e pranteando,
16 Kate'abi katetibaha,
16 dizendo: Ai! Ai da grande cidade, que estava vestida de linho finíssimo, de púrpura, e de escarlata, adornada de ouro, e de pedras preciosas, e de pérolas,
17 Beraura hoana hamona aonai
17 porque, em uma só hora, ficou devastada tamanha riqueza! E todo piloto, e todo aquele que navega livremente, e marinheiros, e quantos labutam no mar conservaram-se de longe.
18 Ia ni'ara hiabuna nikara'au kateihana raninai kateio katetibaha,
18 Então, vendo a fumaceira do seu incêndio, gritavam: Que cidade se compara à grande cidade?
19 Arakiai apuroro katehore 'aunakia katehai 'ari ki'a baha katetibaha,
19 Lançaram pó sobre a cabeça e, chorando e pranteando, gritavam: Ai! Ai da grande cidade, na qual se enriqueceram todos os que possuíam navios no mar, à custa da sua opulência, porque, em uma só hora, foi devastada!
20 Tomoaonamo.
20 Exultai sobre ela, ó céus, e vós, santos, apóstolos e profetas, porque Deus contra ela julgou a vossa causa.
21 Ba aneru taburana ha ehore iata rarina 'akina ha ea'i taeana 'aku aonai ekapo uhuna ba e'abi etibaha,
21 Então, um anjo forte levantou uma pedra como grande pedra de moinho e arrojou-a para dentro do mar, dizendo: Assim, com ímpeto, será arrojada Babilônia, a grande cidade, e nunca jamais será achada.
22 Kita atana hap tipapura aina
22 E voz de harpistas, de músicos, de tocadores de flautas e de clarins jamais em ti se ouvirá, nem artífice algum de qualquer arte jamais em ti se achará, e nunca jamais em ti se ouvirá o ruído de pedra de moinho.
23 Ramepa eana ha oi aomuai
23 Também jamais em ti brilhará luz de candeia; nem voz de noivo ou de noiva jamais em ti se ouvirá, pois os teus mercadores foram os grandes da terra, porque todas as nações foram seduzidas pela tua feitiçaria.
24 Babulonia aiara apa'uana
24 E nela se achou sangue de profetas, de santos e de todos os que foram mortos sobre a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.