Apocalipse 11
'Abi'uai Apa'uana Mahamahana (RRO) vs NVI
1 Epua, hiribo ha matoha ikai'ini 'abana ebena'u ba ehina bena'u etibaha, “Omikiri, Tirama ena marea robe mai itara robena kohobonakia, abomo aonai maearima tibahuba'ari haukia kotuabinakia.
1 Deram-me um caniço semelhante a uma vara de medir, e me foi dito: "Vá e meça o templo de Deus e o altar, e conte os adoradores que lá estiverem.
2 'A marea robe ara aonai ena i'aea huri 'ekana atapakai hauna hanona a'i kohobona, pokina Tirama ena maearima aha'i haukia aba ebenakia ia hanona nawa bariabui rua aiara robena katehe hai ehe haina.
2 Exclua, porém, o pátio exterior; não o meça, pois ele foi dado aos gentios. Eles pisarão a cidade santa durante quarenta e dois meses.
3 Iamo au pou'u ihinana haukia rua hiabu kabenakia, pute habunikia weiakia aoko'o katebaiha baihaina haukia katebatotonakia, weiana wapu taha hamomo hinabu rua imabui harau haea (1,260) weia mahabanai 'abina katehinana.”
3 Darei poder às minhas duas testemunhas, e elas profetizarão durante mil duzentos e sessenta dias, vestidas de pano de saco".
4 Neiakia hanona olibe matiukia rua mai ramepa rua hanopaka ikoinai Obiapakana wairanai tekoroti haukia.
4 Estas são as duas oliveiras e os dois candelabros que permanecem diante do Senhor da terra.
5 Ba hau ha kenuatae terarua kea'i ki'akia raninai, terarua pinakiai iruba katekarahi weiakia ekia 'ou haukia keahu 'ari orenakia, weiana maearima tabana ia'i ki'akia kenuatae aina hanona ia abomo ua ke'ari aiho.
5 Se alguém quiser lhes causar dano, da boca deles sairá fogo que devorará os seus inimigos. É assim que deve morrer qualquer pessoa que quiser causar-lhes dano.
6 Ia terarua hanona mai hiabukia kupa katekaiabuna, weiana ekia mahabanai 'abina ihinana beraurakia aokiai hanona abara a'i ketibo. Abomo mai hiabukia bei 'aki katebahaeaina aruaruai keao, weiana katenuatae raninai atetua ibaramana akakia haeai haeai hanopakai kateba ramanakia.
6 Estes homens têm poder para fechar o céu, de modo que não chova durante o tempo em que estiverem profetizando, e têm poder para transformar a água em sangue e ferir a terra com toda sorte de pragas, quantas vezes desejarem.
7 Ekia pou hina 'abina weiana katebaorena kepua murinai, aiahu mahina weiana 'uri e'oura ki'a aonai kekara'au hauna kehore terarua kehuari benakia keahunakia keahu 'arinakia.
7 Quando eles tiverem terminado o seu testemunho, a besta que vem do Abismo os atacará. E irá vencê-los e matá-los.
8 Weiana terarua te'ari hauanikia hanona aiara apa'uana Ierusalema airabuanai katenoti. Weiana hanona terarua ekia Obiapaka matiu ibiri ropo ubinai e'ari 'ekana, aiara weiana 'abi ibabatainai atana tehinana, Sodoma 'ao Aikupito.
8 Os seus cadáveres ficarão expostos na rua principal da grande cidade, que figuradamente é chamada Sodoma e Egito, onde também foi crucificado o seu Senhor.
9 Wapu aihau mai abirana ha aonai maearima haeai haeai, itubu haeai haeai, maea haeai haeai, mai hano haeai haeai haukia katemai 'ari hauanikia weiakia rua kateihanakia, iamo katehina benakia a'i kate horenakia.
9 Durante três dias e meio, homens de todos povos, tribos, línguas e nações contemplarão os seus cadáveres e não permitirão que sejam sepultados.
10 Hanopaka haukia hanona hau rua ekia 'ari paunai kateaonamo ki'a baha, abomo maearima ha ha beruberu tabakia katebaibeni, pokina mahabanai haukia weiakia rua tehore hanopaka haukia tebahaiara ki'anakia.
10 Os habitantes da terra se alegrarão por causa deles e festejarão, enviando presentes uns aos outros, pois esses dois profetas haviam atormentado os que habitam na terra.
11 Iamo wapu aihau mai abirana ha weiakia teore murinai, mauri nibaibeni maeabuna Tirama herenai emai terarua aokiai etoto, weiana temikiri tekoroti. Ua'a teihanakia haukia ikoikiai hanona teta'u ki'a.
11 Mas, depois dos três dias e meio, entrou neles um sopro de vida da parte de Deus, e eles ficaram de pé, e um grande terror tomou conta daqueles que os viram.
12 Ba aia apa'uana ha kupai emai teona, eapari etibaha, “Tomokara'au tomai neia.” Weiana terarua hanona i'oatakia haukia wairakiai 'auhao ha aonai tekara'au teao kupa.
12 Então eles ouviram uma forte voz do céu que lhes disse: "Subam para cá". E eles subiram para o céu numa nuvem, enquanto os seus inimigos olhavam.
13 Beraura hoana weianai kanokau apa'uana ha eka'a, weiana aiara apa'uana iwate paipana harau haea aonai paipa ha maikoina hanona ebapururuna, abomo kanokau ehore maearima ikoinai taha 'abaihau hamomo (7,000) eba'arinakia. Maearima harina weiakia a'i te'ari haukia hanona teta'u ki'a baha, kupa Tiramana atana tea'i taeana.
13 Naquela mesma hora houve um forte terremoto, e um décimo da cidade ruiu. Sete mil pessoas foram mortas no terremoto; os sobreviventes ficaram aterrorizados e deram glória ao Deus do céu.
14 Weiana hanona atetua ki'a obona ibaruana, aba ekapo raina. Iamo tomobahu, atetua ki'a obona ibaihauna hanona aba kemai.
14 O segundo ai passou; o terceiro ai virá em breve.
15 Epua, aneru iba'abaihau hamomona ehore ena pihi eubaina. Weiana aia apa'uakia kupai te'abi tetibaha,
15 O sétimo anjo tocou a sua trombeta, e houve altas vozes no céu que diziam: "O reino do mundo se tornou de nosso Senhor e do seu Cristo, e ele reinará para todo o sempre".
16 Weiana kiro haukia haraurua bani Tirama wairanai ekia obia imia'aukiai temia'au haukia te'umuti tekuti Tirama tebanamona tetibaha,
16 Os vinte e quatro anciãos que estavam assentados em seus tronos diante de Deus prostraram-se sobre seus rostos e adoraram a Deus,
17 “Obiapaka
17 dizendo: "Graças te damos, Senhor Deus todo-poderoso, que és e que eras, porque assumiste o teu grande poder e começaste a reinar.
18 Hano haeai haukia teopuere,
18 As nações se iraram; e chegou a tua ira. Chegou o tempo de julgares os mortos e de recompensares os teus servos, os profetas, os teus santos e os que temem o teu nome, tanto pequenos como grandes, e de destruir os que destroem a terra".
19 Weiana murinai aneru Tirama ena marea robe kupai hauna tekaikauna, ba ena rauhubu mauana marea robe aonai hauna aihana. Weiana kupa te'imare, 'uru rarikia tebua, kupa ero'u, kanokau eka'a, mai abara etibo pihara 'abakia.
19 Então foi aberto o santuário de Deus no céu, e ali foi vista a arca da sua aliança. Houve relâmpagos, vozes, trovões, um terremoto e um grande temporal de granizo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.