1 Timóteo 3

'Abi'uai Apa'uana Mahamahana (RRO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 “Hau ha nenuatae Tirama ena mareai iha'ini akana kebabaina raninai ia hanona aka namona nenuatae aina,” ṉa ti'abi aiho hanona 'abi tohana aoka tohanai kaha'i taeana hauna.
1 Esta afirmação é digna de confiança: se alguém deseja ser bispo, deseja uma nobre função.
2 Tirama ena marea iha'ini hauna hanona ena babai kenamo herenai beho ha a'i katetabu ahina, atawana kehamona, aona kebakiro, aona kea'i 'inina, katemariki aina, aru 'abaea haukia kea'i taeanakia ena ituai, haeamona bamarere akana kebabai haraina,
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, sóbrio, prudente, respeitável, hospitaleiro e apto para ensinar;
3 a'i keinu 'ari, a'i keaiahu ia ke'aiaunu, a'i keaibara, mai moni a'i keraona'au aina.
3 não deve ser apegado ao vinho, nem violento, mas sim amável, pacífico e não apegado ao dinheiro.
4 Ia hanona kipona ena itu haukia ke'ima harainakia haeamona nahuna kemaiainakia aiana kateka'aina mai katemariki aina.
4 Ele deve governar bem sua própria família, tendo os filhos sujeitos a ele, com toda a dignidade.
5 (Hau ha kipona ena itu haukia a'i ke'ima harainakia raninai, Tirama ena marea haukia aea ke'ima harai aihonakia?)
5 Pois, se alguém não sabe governar sua própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Maearima bariumo nia'ikakauma hauna hanona mareai iha'ini haunai a'i katea'i taeana, pokina a'i meapa ba Tirama Satani eba'ehona 'abanai a'i me'eho.
6 Não pode ser recém-convertido, para que não se ensoberbeça e caia na mesma condenação em que caiu o diabo.
7 Ba murimuri haukia abomo ia katemariki aina, weiana a'i kate'uahi aina Satani ena rioai a'i meto'o.
7 Também deve ter boa reputação perante os de fora, para que não caia em descrédito nem na cilada do diabo.
8 Taeara ihobonai Tirama ena marea ena aka haukia abomo hoahoa namokia katebaiha baihai, bai'oi akakia a'i katebabai, a'i kateinuinu banaina, mai beho taearanai moni a'i katetabunakia.
8 Os diáconos igualmente devem ser dignos, homens de palavra, não amigos de muito vinho nem de lucros desonestos.
9 Ia haukia hanona raonaraona apa'uakia weiakia Tirama aba ebawaira tinanakia a'ikakauma aonai haukia tia'i 'ininakia mai aokia berona namonai.
9 Devem apegar-se ao mistério da fé com a consciência limpa.
10 Ia haukia hanona kahabahobo 'uainakia ba herekiai beho ha a'i kahatabu ahina hanona tiakono akana katebabaina.
10 Devem ser primeiramente experimentados; depois, se não houver nada contra eles, que atuem como diáconos.
11 Taeara ihobonai atawakia abomo hoahoa namokia katebaiha baihai mai a'i kate'uahi 'uahi, bia a'i kateinu 'ari, mai aka ikoikiai aokiai hanona aia katebabua 'auna.
11 As mulheres igualmente sejam dignas, não caluniadoras, mas sóbrias e confiáveis em tudo.
12 Tirama ena marea ena aka hauna atawana kehamona haeamona nahuna mai ena itu haukia ke'ima harainakia.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e governar bem seus filhos e sua própria casa.
13 Weiakia tiakono akana tebabai haraina haukia 'arakia hanona mariki 'ekakia katea'ina, ekia a'ikakauma katetabura ki'a Keriso Iesu pouna katehina haraina.
13 Os que servirem bem alcançarão uma excelente posição e grande determinação na fé em Cristo Jesus.
14 Au nabuabeni rani papana aonai aba kawahi kaihani'o, iamo marere neiana natiu ahina niwahi heremu,
14 Escrevo-lhe estas coisas embora espere ir vê-lo em breve;
15 pokina papana kamahari re'a marere neiana kebaraonani'o kipoka eka mauri aea kaha'ima harai aihona Tirama ena marea haukia baiatakiai, weiana hanona mauri Tiramana ena marea, Tirama ena 'abi tohana kemiaho aina kebataburana 'ekana.
15 mas, se eu demorar, saiba como as pessoas devem comportar-se na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 Aika naha'iobi haraina eka kuti taearana weiana Tirama herekai ebawaira tinana haukia hanona eapa'ua.
16 Não há dúvida de que é grande o mistério da piedade: Deus foi manifestado em corpo, justificado no Espírito, visto pelos anjos, pregado entre as nações, crido no mundo, recebido na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.