Zacarias 4
Rotherham Version (ROTH) vs NVT
1 And once more the messenger who was speaking with me, roused me up, just as a man might be roused up out of his sleep.
1 Então o anjo que falava comigo voltou e me despertou, como se eu tivesse estado dormindo.
2 Then said he unto me, What canst thou see? And I saidI have looked, and lo! a Lampstandall of gold, with the Bowl thereof upon the top thereof, and its Seven Lamps upon it, Seven Pipes each, to the lamps which are upon the top thereof;
2 “O que você vê agora?”, ele perguntou. Respondi: “Vejo um candelabro de ouro maciço, com uma vasilha de azeite em cima. Ao redor da vasilha há sete lâmpadas, e cada lâmpada tem sete tubos com pavios.
3 and, Two Olive-trees, by it,one upon the right hand of the bowl, and one upon the left hand thereof.
3 Vejo também duas oliveiras, uma de cada lado da vasilha”.
4 Then responded I, and said unto the messenger who was speaking with me, saying,What are these, my lord?
4 Então perguntei ao anjo: “O que é isto, meu senhor?”.
5 Then answered the messenger who was speaking with me, and said unto me, Knowest thou not what these, are? And I said, No my lord.
5 “Você não sabe?”, perguntou o anjo. “Não, meu senhor”, respondi.
6 Then responded he, and spake unto me, saying, This, is the word of Yahweh, unto Zerubbabel, saying,Not by wealth, nor by strength, but by my spirit, saith Yahweh of hosts.
6 Então ele me disse: “Assim diz o S enhor a Zorobabel: Não por força, nem por poder, mas pelo meu Espírito, diz o S enhor dos Exércitos.
7 Who, art, thou, O great mountain? Before Zerubbabel, to a plain! So shall he bring forth the headstone, with thundering shouts Beautiful! Beautiful! thereunto.
7 Nada será obstáculo para Zorobabel, nem mesmo uma grande montanha; diante dele ela se tornará uma planície! E, quando Zorobabel colocar em lugar a última pedra do templo, o povo gritará: ‘É pela graça! É pela graça!’”.
8 Then came the word of Yahweh unto me, saying:
8 Depois, recebi outra mensagem do S enhor :
9 The hands of Zerubbabel, have founded this house, and, his hands, shall finish it,So shalt thou know that, Yahweh of hosts, hath sent me unto you.
9 “Zorobabel lançou os alicerces deste templo, e ele o completará. Então vocês saberão que o S enhor dos Exércitos me enviou.
10 For who hath despised the day of small things? Yet shall they rejoice, when they see the plummet-stone in the hand of Zerubbabel,these seven! The eyes of Yahweh, they arerunning to and fro throughout all the earth.
10 Não desprezem os começos humildes, pois o S enhor se alegra ao ver a obra começar, ao ver o prumo na mão de Zorobabel”. (As sete lâmpadas
11 Then responded I, and said unto him,What are these two olive-trees, upon the right of the lampstand, and upon the left thereof?
11 Então perguntei ao anjo: “O que são as duas oliveiras, uma de cada lado do candelabro?
12 And I responded a second time, and said unto him,What are the two branches of the olive- trees which join the two golden tubes, which empty out of them the golden oil?
12 E o que são os dois ramos de oliveira que derramam azeite dourado por dois tubos de ouro?”.
13 And he spake unto me, saying, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.
13 “Você não sabe?”, ele perguntou. “Não, meu senhor”, respondi.
14 Then said he, These, are the two Anointed Ones,who stand near the Lord of all the earth.
14 Então ele me disse: “Eles representam os dois ungidos que ficam na presença do Senhor de toda a terra”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.