Zacarias 4

Rotherham Version (ROTH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 And once more the messenger who was speaking with me, roused me up, just as a man might be roused up out of his sleep.
1 Ora o anjo que falava comigo voltou, e me despertou, como a um homem que é despertado do seu sono;
2 Then said he unto me, What canst thou see? And I saidI have looked, and lo! a Lampstandall of gold, with the Bowl thereof upon the top thereof, and its Seven Lamps upon it, Seven Pipes each, to the lamps which are upon the top thereof;
2 e me perguntou: Que vês? Respondi: Olho, e eis um castiçal todo de ouro, e um vaso de azeite em cima, com sete lâmpadas, e há sete canudos que se unem às lâmpadas que estão em cima dele;
3 and, Two Olive-trees, by it,one upon the right hand of the bowl, and one upon the left hand thereof.
3 e junto a ele há duas oliveiras, uma à direita do vaso de azeite, e outra à sua esquerda.
4 Then responded I, and said unto the messenger who was speaking with me, saying,What are these, my lord?
4 Então perguntei ao anjo que falava comigo: Meu senhor, que é isso?
5 Then answered the messenger who was speaking with me, and said unto me, Knowest thou not what these, are? And I said, No my lord.
5 Respondeu-me o anjo que falava comigo, e me disse: Não sabes tu o que isso é? E eu disse: Não, meu senhor.
6 Then responded he, and spake unto me, saying, This, is the word of Yahweh, unto Zerubbabel, saying,Not by wealth, nor by strength, but by my spirit, saith Yahweh of hosts.
6 Ele me respondeu, dizendo: Esta é a palavra do Senhor a Zorobabel, dizendo: Não por força nem por poder, mas pelo meu Espírito, diz o Senhor dos exércitos.
7 Who, art, thou, O great mountain? Before Zerubbabel, to a plain! So shall he bring forth the headstone, with thundering shouts Beautiful! Beautiful! thereunto.
7 Quem és tu, ó monte grande? Diante de Zorobabel tornar-te-ás uma campina; e ele trará a pedra angular com aclamações: Graça, graça a ela.
8 Then came the word of Yahweh unto me, saying:
8 Ainda me veio a palavra do Senhor, dizendo:
9 The hands of Zerubbabel, have founded this house, and, his hands, shall finish it,So shalt thou know that, Yahweh of hosts, hath sent me unto you.
9 As mãos de Zorobabel têm lançado os alicerces desta casa; também as suas mãos a acabarão; e saberás que o Senhor dos exércitos me enviou a vos.
10 For who hath despised the day of small things? Yet shall they rejoice, when they see the plummet-stone in the hand of Zerubbabel,these seven! The eyes of Yahweh, they arerunning to and fro throughout all the earth.
10 Ora, quem despreza o dia das coisas pequenas? pois estes sete se alegrarão, vendo o prumo na mão de Zorobabel. São estes os sete olhos do Senhor, que discorrem por toda a terra.
11 Then responded I, and said unto him,What are these two olive-trees, upon the right of the lampstand, and upon the left thereof?
11 Falei mais, e lhe perguntei: Que são estas duas oliveiras à direita e à esquerda do castiçal?
12 And I responded a second time, and said unto him,What are the two branches of the olive- trees which join the two golden tubes, which empty out of them the golden oil?
12 Segunda vez falei-lhe, perguntando: Que são aqueles dois ramos de oliveira, que estão junto aos dois tubos de ouro, e que vertem de si azeite dourado?
13 And he spake unto me, saying, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.
13 Ele me respondeu, dizendo: Não sabes o que é isso? E eu disse: Não, meu senhor.
14 Then said he, These, are the two Anointed Ones,who stand near the Lord of all the earth.
14 Então ele disse: Estes são os dois ungidos, que assistem junto ao Senhor de toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.