Salmos 67

Rotherham Version (ROTH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 God, be favorable to us and bless us, Cause his face to shine upon us. Selah.
1 Ó Deus, tem misericórdia de nós e abençoa-nos! Trata-nos com bondade.
2 That thy way may be known throughout the earth, Throughout all nations, thy saving help!
2 Assim o mundo inteiro conhecerá a tua vontade, e a tua salvação será conhecida por todos os povos.
3 Peoples will praise thee, O God, Peoples will, all of them, praise thee,
3 Que os povos te louvem, ó Deus! Que todos os povos te louvem!
4 Races of men, will be glad and shout for joy, Because thou wilt judge peoples with equity, And, races of men throughout the earth, thou wilt lead. Selah.
4 Que as nações se alegrem e cantem de alegria porque julgas os povos com justiça e guias as nações do mundo!
5 Peoples will praise thee, O God,Peoples will, all of them, praise thee.
5 Que os povos te louvem, ó Deus! Que todos os povos te louvem!
6 Earth, will have given her increase, God, our own God, will bless us:
6 A terra deu a sua colheita; Deus, o nosso Deus, nos tem abençoado.
7 God, will bless us, That all the ends of the earth, may revere him.
7 Ele nos tem abençoado; que os povos do mundo inteiro o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.