Salmos 67
Rotherham Version (ROTH) vs ARC
1 God, be favorable to us and bless us, Cause his face to shine upon us. Selah.
1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós. (Selá)
2 That thy way may be known throughout the earth, Throughout all nations, thy saving help!
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e em todas as nações a tua salvação.
3 Peoples will praise thee, O God, Peoples will, all of them, praise thee,
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Races of men, will be glad and shout for joy, Because thou wilt judge peoples with equity, And, races of men throughout the earth, thou wilt lead. Selah.
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá)
5 Peoples will praise thee, O God,Peoples will, all of them, praise thee.
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos, louvem-te os povos todos.
6 Earth, will have given her increase, God, our own God, will bless us:
6 Então, a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 God, will bless us, That all the ends of the earth, may revere him.
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.