Salmos 67
Rotherham Version (ROTH) vs ARIB
1 God, be favorable to us and bless us, Cause his face to shine upon us. Selah.
1 Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
2 That thy way may be known throughout the earth, Throughout all nations, thy saving help!
2 para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
3 Peoples will praise thee, O God, Peoples will, all of them, praise thee,
3 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Races of men, will be glad and shout for joy, Because thou wilt judge peoples with equity, And, races of men throughout the earth, thou wilt lead. Selah.
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
5 Peoples will praise thee, O God,Peoples will, all of them, praise thee.
5 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
6 Earth, will have given her increase, God, our own God, will bless us:
6 A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
7 God, will bless us, That all the ends of the earth, may revere him.
7 Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.