Salmos 67

Rotherham Version (ROTH) vs BKJ

Sair da comparação
1 God, be favorable to us and bless us, Cause his face to shine upon us. Selah.
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Salmo ou Canção. Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe, e faça com que a sua face brilhe sobre nós. Selá.
2 That thy way may be known throughout the earth, Throughout all nations, thy saving help!
2 Que o teu caminho seja conhecido sobre a terra; tua saúde salvadora entre todas as nações.
3 Peoples will praise thee, O God, Peoples will, all of them, praise thee,
3 Louvem-te os povos, ó Deus, louvem-te todos os povos.
4 Races of men, will be glad and shout for joy, Because thou wilt judge peoples with equity, And, races of men throughout the earth, thou wilt lead. Selah.
4 Ó, alegrem-se as nações e cantem de alegria, pois tu julgarás os povos retamente, e governarás as nações sobre a terra. Selá.
5 Peoples will praise thee, O God,Peoples will, all of them, praise thee.
5 Que os povos te louvem, ó Deus, que todas as nações te louvem.
6 Earth, will have given her increase, God, our own God, will bless us:
6 Então a terra dará o seu crescimento; e Deus, nosso próprio Deus, nos abençoará.
7 God, will bless us, That all the ends of the earth, may revere him.
7 Deus nos abençoará; e todos os confins da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.