Salmos 32

Rotherham Version (ROTH) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 How happy is he whose transgression is forgiven! whose sin is pardoned!
1 Bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, e cujo pecado é coberto.
2 How happy the son of earth, to whom Yahweh will not reckon iniquity! and in whose spirit is no guile!
2 Bem-aventurado o homem a quem o Senhor não imputa maldade, e em cujo espírito não há engano.
3 When I kept silence, my bones became worn out, Through my groaning all the day;
3 Quando eu guardei silêncio, envelheceram os meus ossos pelo meu bramido em todo o dia.
4 For, day and night, heavy upon me, was thy hand,Changed was my life-sap into the drought of summer. Selah.
4 Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; o meu humor se tornou em sequidão de estio. (Selá.)
5 My sin, would I own unto thee, and, mine iniquity, not hide, I said, I will confess my transgressions unto Yahweh, And, thou, didst forgive the iniquity of my sin. Selah.
5 Confessei-te o meu pecado, e a minha maldade não encobri. Dizia eu: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a maldade do meu pecado. (Selá.)
6 For this cause, will every man of lovingkindness pray unto thee, in time to obtain,Surely, in the overflow of many waters, unto him, shall they not reach.
6 Por isso, todo aquele que é santo orará a ti, a tempo de te poder achar; até no transbordar de muitas águas, estas não lhe chegarão.
7 Thou, art a hiding-place for me, From distress, wilt thou preserve me,With shouts of deliverance, wilt thou compass me about. Selah.
7 Tu és o lugar em que me escondo; tu me preservas da angústia; tu me cinges de alegres cantos de livramento. (Selá.)
8 I will make thee discreet, I will point out to thee the way which thou must go, I will fix upon thee mine eye.
8 Instruir-te-ei, e ensinar-te-ei o caminho que deves seguir; guiar-te-ei com os meus olhos.
9 Do not ye become like a horse, like a mule, without discernment,With the bit and bridle of his mouth, to restrain him,He will not come near unto thee.
9 Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não têm entendimento, cuja boca precisa de cabresto e freio para que não se cheguem a ti.
10 Many pains, hath the lawless one,But, he that trusteth in Yahweh, Lovingkindness, shall compass him about.
10 O ímpio tem muitas dores, mas àquele que confia no Senhor a misericórdia o cercará.
11 Rejoice in Yahweh and exult, O ye righteous, Yea, shout in triumph, all ye upright in heart!
11 Alegrai-vos no Senhor, e regozijai-vos, vós os justos; e cantai alegremente, todos vós que sois retos de coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.