Salmos 124

Rotherham Version (ROTH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 If it had not been, Yahweh, who was on our side, oh might Israel say:
1 Não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado — Israel que o diga —;
2 If it had not been, Yahweh, who was on our side, when men rose up against us,
2 não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, quando os nossos inimigos se levantaram contra nós,
3 Then, alive, had they swallowed us up, in the glow of their anger against us;
3 eles nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós.
4 Then, the waters, had whelmed us, the torrent, gone over our soul;
4 As águas nos teriam submergido, e a torrente teria passado por cima de nós;
5 Then, had gone over our soul the waters so proud!
5 águas impetuosas teriam passado por cima de nós.
6 Blessed, be Yahweh, who gave us not as prey to their teeth.
6 Bendito seja o Senhor , que não nos deu por presa aos dentes deles.
7 Our soul, as a bird, hath escaped from the snare of the fowlers, The snare, is broken, and, we, are escaped:
7 A nossa alma foi salva, como um pássaro do laço dos passarinheiros; rompeu-se o laço, e nós nos vimos livres.
8 Our help, is in the Name of Yahweh, who made heaven and earth.
8 O nosso socorro está no nome do que fez o céu e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.