Salmos 124

Rotherham Version (ROTH) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 If it had not been, Yahweh, who was on our side, oh might Israel say:
1 Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, ora diga Israel;
2 If it had not been, Yahweh, who was on our side, when men rose up against us,
2 Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 Then, alive, had they swallowed us up, in the glow of their anger against us;
3 Eles então nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós.
4 Then, the waters, had whelmed us, the torrent, gone over our soul;
4 Então as águas teriam transbordado sobre nós, e a corrente teria passado sobre a nossa alma;
5 Then, had gone over our soul the waters so proud!
5 Então as águas altivas teriam passado sobre a nossa alma;
6 Blessed, be Yahweh, who gave us not as prey to their teeth.
6 Bendito seja o Senhor, que não nos deu por presa aos seus dentes.
7 Our soul, as a bird, hath escaped from the snare of the fowlers, The snare, is broken, and, we, are escaped:
7 A nossa alma escapou, como um pássaro do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
8 Our help, is in the Name of Yahweh, who made heaven and earth.
8 O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez o céu e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.