Salmos 10
Rotherham Version (ROTH) vs NAA
1 Wherefore, O Yahweh, shouldst thou stand afar off? hide thyself, in times of destitution?
1 Por que, Senhor , te conservas longe? Por que te escondes nas horas de angústia?
2 In the pride of the lawless one, he hotly pursueth the poor, let them be caught in the plots which they have devised!
2 Com arrogância, os ímpios perseguem os pobres; que eles sejam apanhados nas ciladas que armaram!
3 For the lawless one hath boasted over the longing of his soul, and, the robber, hath blasphemed Yahweh.
3 Pois o perverso se gloria da sua própria cobiça, o avarento maldiz o e blasfema contra ele.
4 The lawless one, in the loftiness of his countenance, will not enquire, God is not in any of his plots:
4 Em sua soberba, o perverso não investiga; tudo o que ele pensa é que Deus não existe.
5 His ways are firm at all times, On high, are thy righteous regulations, out of his sight, As for all his adversaries, he puffeth at them:
5 São prósperos os caminhos dele em todo tempo; muito acima e longe dele estão os teus juízos; quanto aos seus adversários, ele a todos trata com desprezo.
6 He hath said in his heart, I shall not be shaken,From generation to generation, shall I be in no misfortune.
6 Pois lá no seu íntimo diz: “Jamais serei abalado; de geração em geração, nenhum mal me sobrevirá.”
7 With cursing, his mouth is full, and with deceptions and oppression, Under his tongue, are trouble and mischief:
7 A sua boca está cheia de maldição, enganos e opressão; debaixo da língua ele tem insulto e maldade.
8 He abideth in the lurking-place of villages, In the hiding-places, he murdereth the innocent,His eyes, for the unfortunate, are on the watch:
8 Põe-se de tocaia nas aldeias, trucida os inocentes nos lugares ocultos; seus olhos espreitam o desamparado.
9 He lieth in wait in a hiding-place, like a lion in his covert, He lieth in wait to catch the humbled, He catcheth the humbled, by drawing him into his net:
9 Ele se põe de emboscada, como o leão na sua caverna; está de emboscada para enlaçar o pobre: apanha-o e o arrasta com a sua rede.
10 He croucheth, he lieth down, then falleth he with his strong claws upon the unfortunate.
10 Abaixa-se, rasteja; nas suas garras caem os necessitados.
11 He hath said in his heart, GOD hath forgotten,He hath veiled his face, Oh he hath never seen!
11 Diz ele, no seu íntimo: “Deus se esqueceu, virou o rosto e nunca verá isto.”
12 Arise! Yahweh! O GOD! raise thy hand,Do not forget the patient!
12 Levanta-te, Senhor ! Ó Deus, ergue a tua mão! Não te esqueças dos pobres.
13 Wherefore hath the lawless one blasphemed God? He hath said in his heart, Thou wilt not require !
13 Por que o ímpio despreza Deus, dizendo no seu íntimo que Deus não lhe pedirá contas?
14 Thou hast seen! For, thou, mischief and misery, dost discern, to requite with thine own hand, Unto thee, doth, the unfortunate one, give himself up, To the fatherless, thou thyself, hast become a helper.
14 Tu, porém, tens visto isso, porque atentas ao sofrimento e à dor, para que os possas tomar em tuas mãos. A ti se entrega o desamparado; tu tens sido o defensor do órfão.
15 Shatter thou the arm of the lawless one, And, as for the wrongful, wilt thou not enquire for his lawlessnesswilt thou not find ?
15 Quebra o braço do perverso e do malvado; pede contas da sua maldade, até que a descubras de todo.
16 Yahweh, is king, to times age-abiding and beyond, The nations have perished out of his land.
16 O Senhor é rei eterno: da sua terra somem as nações.
17 The longing of the patient, thou hast heard, O Yahweh, Thou wilt establish their heart, Thou wilt make attentive thine ear:
17 Tens ouvido, Senhor , o desejo dos humildes; tu lhes firmarás o coração e ouvirás o seu clamor,
18 To vindicate the fatherless and the crushed, A man of the earth, shall, no further, cause terror!
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o ser humano, que é da terra, não volte a espalhar o terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.