Provérbios 9

Rotherham Version (ROTH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Wisdom, hath builded her house, hath hewn out her seven pillars;
1 A Sabedoria edificou sua casa, talhou sete colunas.
2 hath slaughtered her beasts, hath mingled her wine, hath even set in order her table;
2 Matou seus animais, preparou seu vinho e dispôs a mesa.
3 hath sent forth her maidens, She crieth aloud, upon the tops of the heights of the city:
3 Enviou servas, para que anunciassem nos pontos mais elevados da cidade:
4 Whoso is simple, let him turn in hither, as for him that lacketh sense, she saith to him
4 Quem for simples apresente-se! Aos insensatos ela disse:
5 Come, feed on my food, and drink of the wine I have mingled;
5 Vinde comer o meu pão e beber o vinho que preparei.
6 Forsake the simple ones, and live, and advance in the way of understanding.
6 Deixai a insensatez e vivereis; andai direito no caminho da inteligência!
7 He that rebuketh a scoffer, getteth to himself contempt, and, he that reproveth a lawless man, his shame.
7 Quem censura um mofador, atrai sobre si a zombaria; o que repreende o ímpio, arrisca-se a uma afronta.
8 Do not reprove a scoffer, lest he hate thee, Reprove a wise man, and he will love thee.
8 Não repreendas o mofador, pois ele te odiará. Repreende o sábio e ele te amará.
9 Give to a wise man, and he will be wiser still, Inform a righteous man, and he will increase learning.
9 Dá ao sábio: tornar-se-á ele mais sábio ainda, ensina ao justo e seu saber aumentará.
10 The beginning of wisdom, is the reverence of Yahweh, and, the knowledge of the Holy, is understanding;
10 O temor do Senhor é o princípio da Sabedoria, e o conhecimento do Santo é a inteligência,
11 For, by me, shall be multipliedthy days, and there be added to theethe years of life.
11 porque por mim se multiplicarão teus dias e ser-te-ão acrescentados anos de vida.
12 If thou art wise, thou art wise for thyself, but, if thou scoff, alone, shalt thou bear it.
12 Se tu és sábio, é para teu bem que o és, mas se tu és um mofador, só tu sofrerás as conseqüências.
13 The woman Stupidity, is boisterous, so simple that she knoweth not what she would do;
13 A senhora Loucura é irrequieta, uma tola que não sabe nada.
14 So she sitteth at the entrance of her house, upon a seat, in the heights of the city;
14 Ela se assenta à porta de sua casa, numa cadeira, nos pontos mais altos da cidade,
15 To invite them who pass by the way, who are going straight on in their paths:
15 para convidar os viandantes que seguem direito seu caminho.
16 Whoso is simple, let him turn aside hither, and, as for him that lacketh sense, she saith to him:
16 Quem for simples venha para cá! Aos insensatos, ela diz:
17 Stolen waters, will be sweet,and a secret meal, will be pleasant;
17 As águas furtivas são mais doces e o pão tomado às escondidas é mais delicioso.
18 But he knoweth not, that the shades are there; In the depths of hades, are her guests.
18 Ignora ele que ali há sombras e que os convidados {da senhora Loucura} jazem nas profundezas da região dos mortos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.