Provérbios 18

Rotherham Version (ROTH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 A man seeketh, for satisfaction, going his own way, through all safe counsel, he breaketh.
1 O solitário busca o seu próprio interesse e se opõe à verdadeira sabedoria.
2 A dullard, delighteth not, in understanding, in nothing save the exposing of his own heart.
2 O tolo não tem prazer no entendimento, mas apenas em externar o que pensa.
3 When the lawless man cometh in, then cometh also contempt, and, with shame, reproach.
3 Com a maldade vem também o desprezo; com a desonra vem a vergonha.
4 Deep waters, are the words of a mans mouth,a bubbling brook, the well-spring of wisdom.
4 As palavras de uma pessoa são águas profundas, e a fonte da sabedoria é um ribeiro que transborda.
5 To prefer a lawless man, is not good, thrusting away the righteous, in judgment.
5 Não é bom ser parcial com os ímpios, para torcer o direito contra os justos.
6 the lips of a dullard, enter into contention, and his mouth, for blows, crieth out.
6 Os lábios do tolo entram na discussão, e a sua boca clama por açoites.
7 The mouth of a dullard, is his ruin, and, his lips, are a snare to his soul.
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios são uma armadilha para a sua alma.
8 the words of a tattler, are dainties, they, therefore go down into the chambers of the inner man.
8 As palavras do difamador são comida fina, que desce para o mais interior do ventre.
9 Surely he that is slothful in his work, brother, is he to a master at laying waste.
9 Quem é negligente no seu trabalho já é irmão do desperdiçador.
10 A tower of strength, is the Name of Yahweh, thereinto, runneth the righteous, and is safe.
10 Torre forte é o nome do Senhor ; o justo corre para ela e está seguro.
11 The substance of a rich man, is his strong city, and like a high wall, in his imagination.
11 Os bens do rico são a sua cidade fortificada e, segundo imagina, uma alta muralha.
12 Before grievous injury, a mans heart is haughty, and, before honour, is humility.
12 Antes da ruína, o coração humano se gaba, mas a humildade precede a honra.
13 He that answereth before he heareth, a folly, it is to him, and, a reproach.
13 Responder antes de ouvir é tolice e vergonha.
14 The spirit of a man, sustaineth his sickness, but, a dejected spirit, who can bear it?
14 O espírito firme sustenta a pessoa na sua doença, mas o espírito abatido, quem o pode suportar?
15 the heart of the intelligent, acquireth knowledge, yea, the ear of the wise, seeketh knowledge.
15 O coração do sábio adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios procura o saber.
16 The gift of a man, maketh room for him, and, before great men, setteth him down.
16 Um presente que se dá abre portas e leva alguém à presença dos grandes.
17 Righteous is he that is first in his own cause, then cometh his neighbour, and thoroughly searcheth him.
17 O primeiro que pleiteia a sua causa parece justo, até que vem o outro e o examina.
18 The lot causeth, contentions, to cease, and, the mighty, it parteth.
18 Um sorteio põe fim às rixas e decide questões entre os poderosos.
19 A brother estranged,
19 Um irmão ofendido resiste mais que uma fortaleza, e as rixas são como as trancas das portas de um castelo.
20 Of the fruit of a mans mouth, shall his inmost mind be satisfied, with the product of his lips, shall he be satisfied.
20 Do fruto da boca o coração se farta; do que produzem os lábios ele se satisfaz.
21 Death and life, are in the power of the tongue, and, its friends, shall eat its fruits.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; quem bem a utiliza come do seu fruto.
22 Who hath found a wife, hath found a blessing, and hath obtained favour from Yahweh.
22 Quem acha uma esposa acha o bem; recebeu uma bênção do
23 Supplications, doth the poor man utter, but, the rich, answereth fiercely.
23 O pobre fala com súplicas, mas o rico responde com dureza.
24 A man having
24 Quem tem muitos amigos pode cair em desgraça; mas há amigo mais chegado que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.