Mateus 3
Rotherham Version (ROTH) vs VC
1 Now, in those days, came John the Immerser, proclaiming in the wilderness of Judaea;
1 Naqueles dias, apareceu João Batista, pregando no deserto da Judéia.
2 saying, Repent ye,for the kingdom of the heavens hath drawn near.
2 Dizia ele: Fazei penitência porque está próximo o Reino dos céus.
3 For, this, is he who was spoken of through Isaiah the prophet, saying, A voice, of one crying aloud! In the wilderness, prepare ye the way of the Lord, straight, be making his paths.
3 Este é aquele de quem falou o profeta Isaías, quando disse: Uma voz clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor, endireitai as suas veredas {Is 40,3}.
4 But John, himself, had his raiment of camels hair, and a leathern girdle about his loins,while, his food, was locusts and wild honey.
4 João usava uma vestimenta de pêlos de camelo e um cinto de couro em volta dos rins. Alimentava-se de gafanhotos e mel silvestre.
5 Then, were going forth unto himJerusalem, and all Judaea, and all the country round about the Jordan:
5 Pessoas de Jerusalém, de toda a Judéia e de toda a circunvizinhança do Jordão vinham a ele.
6 and were being immersed in the Jordan river, by him, openly confessing their sins.
6 Confessavam seus pecados e eram batizados por ele nas águas do Jordão.
7 But, seeing, many of the Pharisees and Sadducees, coming unto his immersion, he said to them,Broods of vipers! who suggested to you, to be fleeing from the coming wrath?
7 Ao ver, porém, que muitos dos fariseus e dos saduceus vinham ao seu batismo, disse-lhes: Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da cólera vindoura?
8 Bring forth, therefore, fruit worthy of repentance;
8 Dai, pois, frutos de verdadeira penitência.
9 and think not to be saying within yourselves,As our father, we have, Abraham; for, I say unto you, that God is able, out of these stones, to raise up children unto Abraham.
9 Não digais dentro de vós: Nós temos a Abraão por pai! Pois eu vos digo: Deus é poderoso para suscitar destas pedras filhos a Abraão.
10 Already also, the axe, unto the root of the trees, is being laid,every tree, therefore, not bringing forth good fruit, is to be hewn down, and, into fire, to be cast.
10 O machado já está posto à raiz das árvores: toda árvore que não produzir bons frutos será cortada e lançada ao fogo.
11 I, indeed, am immersing you, in water, unto repentance,but, he who, after me, cometh is, mightier than I, whose, sandals, I am not worthy to bear, he, will immerse you, in Holy Spirit and fire:
11 Eu vos batizo com água, em sinal de penitência, mas aquele que virá depois de mim é mais poderoso do que eu e nem sou digno de carregar seus calçados. Ele vos batizará no Espírito Santo e em fogo.
12 Whose fan is in his hand, and he will clear out his threshing-floor,and will gather his wheat into the granary, but, the chaff, will he burn up with fire unquenchable.
12 Tem na mão a pá, limpará sua eira e recolherá o trigo ao celeiro. As palhas, porém, queimá-las-á num fogo inextinguível.
13 Then, cometh Jesus, from Galilee to the Jordan, unto John,to be immersed by him.
13 Da Galiléia foi Jesus ao Jordão ter com João, a fim de ser batizado por ele.
14 But, he, would have hindered him, sayingI, have, need, by thee, to be immersed,and dost, thou, come unto me?
14 João recusava-se: Eu devo ser batizado por ti e tu vens a mim!
15 But Jesus answering, said unto him, Suffer even now,for, thus, it becometh us, to fulfil, all righteousness; then, he suffered him.
15 Mas Jesus lhe respondeu: Deixa por agora, pois convém cumpramos a justiça completa. Então João cedeu.
16 And Jesus, having been immersed, straightway, went up from the water,and lo! the heavens were opened and he saw the Spirit of God, descending like a dove coming upon him;
16 Depois que Jesus foi batizado, saiu logo da água. Eis que os céus se abriram e viu descer sobre ele, em forma de pomba, o Espírito de Deus.
17 and lo! a voice out of the heavens,saying, This, is my Son, the Beloved, in whom I delight.
17 E do céu baixou uma voz: Eis meu Filho muito amado em quem ponho minha afeição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.