Eclesiastes 12

Rotherham Version (ROTH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yet remember thy Creator, in the days of thy vigour,or ever come in, the days of discomfort, and the years arrive, in which thou shalt sayI have, in them, no pleasure;
1 Mas, lembra-te de teu Criador nos dias de tua juventude, antes que venham os maus dias e que apareçam os anos dos quais dirás: Não sinto prazer neles;
2 Or ever be darkenedthe sun, and the light, and the moon, and the stars,and the clouds return after a downpour of rain;
2 antes que se escureçam o sol, a luz, a lua a as estrelas, e que à chuva sucedam as nuvens;
3 In the day when the keepers of the house shall tremble, and the men of might bow themselves,and the grinders cease because they are few, and they who look through the windows are darkened;
3 anos nos quais tremem os guardas da casa, nos quais se curvam os robustos e param de moer as moleiras pouco numerosas, nos quais se escurecem aqueles que olham pela janela,
4 And the doors in the street be closed, when the sound of the mill become low,and one rise at the chirp of a small bird, and low-voiced be all the daughters of song;
4 nos quais se fecham para a rua os dois batentes da porta, nos quais se enfraquece o ruído de moinho, nos quais os homens se levantam ao canto do passarinho, nos quais se extingue o som da voz,
5 Yea, at what is high, they be in fear, and there be, terrors, in the way, and the almond be rejected, and the grasshopper drag itself along, and desire perish,for man is going to his age-abiding home, when the wailers shall go round in the streets;
5 nos quais se temem as subidas; nos quais se terão sobressaltos no caminho, nos quais a amendoeira branqueia, nos quais o gafanhoto engorda, nos quais a alcaparra perde a sua eficácia, porque o homem se encaminha para a morada eterna e os carpidores percorrem as ruas;
6 Or ever the silver cord be loosed, or the golden bowl be broken,or the bucket by the fountain be shivered, or the wheel at the well be broken;
6 antes que se rompa o cordão de prata, que se despedace a lâmpada de ouro, antes que se quebre a bilha na fonte, e que se fenda a roldana sobre a cisterna;
7 And the dust return to the earth, as it was,and, the spirit, return unto God, who gave it.
7 antes que a poeira retorne à terra para se tornar o que era; e antes que o sopro de vida retorne a Deus que o deu.
8 Vanity of vanities, saith the Proclaimer, all, is vanity.
8 Vaidade das vaidades!, diz o Eclesiastes, tudo é vaidade.
9 Besides that, the Proclaimer being wise,still further taught knowledge unto the people, and weighed and searched, arranged proverbs in abundance.
9 Além de ser sábio, o Eclesiastes ensinou a ciência ao povo. Ele pesou e perscrutou; dispôs numerosas máximas.
10 The Proclaimer sought to find out words giving delight, and to note down rightly, the words of truth.
10 O Eclesiastes aplicou-se à procura de sentenças agradáveis e a redigir com exatidão adágios verídicos.
11 The words of the wise, are as goads, yea, as driven nails, their well-ordered sayings,given from one shepherd.
11 As palavras dos sábios são semelhantes a aguilhões; as sentenças, reunidas em coleção, são parecidas a estacas plantadas, inspiradas por um só pastor.
12 And besides, from them, my son, be admonished,Of making many books, there is no end, and, much study, is a weariness of the flesh.
12 De resto, meu filho, quanto a maior número de palavras que estas, fica sabendo que se podem multiplicar os livros a não mais acabar, e que muito estudo se torna uma fadiga para o corpo.
13 The conclusion of the matterthe whole, let us hear,Towards God, be reverent, and, his commandments, observe, for, this, all mankind.
13 Em conclusão: tudo bem entendido, teme a Deus e observa seus preceitos, é este o dever de todo homem.
14 For, every work, will God bring into judgment, with every hidden thing,whether good, or evil.
14 Deus fará prestar contas de tudo o que está oculto, todo ato, seja ele bom ou mau.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.