2 Coríntios 6

Rotherham Version (ROTH) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 As co-workers, however, we also beseech, that, not in vain, the favour of God, ye welcome;
1 E nós, cooperando também com ele, vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão
2 For he saithIn an approved season, have I hearkened unto thee, and, in a day of salvation, have succoured thee;Lo! now, a well-approved season, Lo! now, a day of salvation:
2 (Porque diz: Ouvi-te em tempo aceitável e socorri-te no dia da salvação; eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação.);
3 Giving, no single, occasion of stumbling, in anything, that the ministry be not blamed;
3 não dando nós escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado.
4 But, in everything, commending ourselves as Gods ministers,in much endurance, in tribulations, in necessities, in straits,
4 Antes, como ministros de Deus, tornando-nos recomendáveis em tudo: na muita paciência, nas aflições, nas necessidades, nas angústias,
5 in stripes, in imprisonments, in tumults, in toilings, in watchings, in fastings,
5 nos açoites, nas prisões, nos tumultos, nos trabalhos, nas vigílias, nos jejuns,
6 in sanctity, in knowledge, in long-suffering, in graciousness, in Holy Spirit,
6 na pureza, na ciência, na longanimidade, na benignidade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
7 in love unfeigned, in discourse of truth, in power of God; through the weapons of righteousness on the right hand and left,
7 na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça, à direita e à esquerda,
8 through glory and dishonour, through bad report and good report; as deceivers, and yet true,
8 por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama, como enganadores e sendo verdadeiros;
9 as unknown, and yet well-known, as dying, and lo! we live, as disciplined, and yet not put to death,
9 como desconhecidos, mas sendo bem-conhecidos; como morrendo e eis que vivemos; como castigados e não mortos;
10 as grieving, yet, ever, rejoicing, as destitute, yet making, many, rich, as holding, nothing, and yet firmly holding, all things.
10 como contristados, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo e possuindo tudo.
11 Our mouth, is opened unto you, O Corinthians! our heart, hath become enlarged:
11 Ó coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está dilatado.
12 Ye are not straitened in us, but are straitened in your hearts affections;
12 Não estais estreitados em nós; mas estais estreitados nos vossos próprios afetos.
13 Howbeit, by way of the like recompenseas, unto children, I speak, be enlarged, even, ye.
13 Ora, em recompensa disso (falo como a filhos), dilatai-vos também vós.
14 Be not getting diversely yoked with unbelievers; for what partnership have righteousness and lawlessness? Or what fellowship hath light with darkness?
14 Não vos prendais a um jugo desigual com os infiéis; porque que sociedade tem a justiça com a injustiça? E que comunhão tem a luz com as trevas?
15 And what concord hath Christ with Beliar? Or what part hath a believer with an unbeliever?
15 E que concórdia há entre Cristo e Belial? Ou que parte tem o fiel com o infiel?
16 And what agreement hath a shrine of God with idols? For, we, are shrine of a God, that liveth:even as God hath saidwill dwell in them, and walk, and will be their God, and, they, shall be my people.
16 E que consenso tem o templo de Deus com os ídolos? Porque vós sois o templo do Deus vivente, como Deus disse: Neles habitarei e entre eles andarei; e eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
17 Wherefore come ye forth out of their midst, and be separated,saith Lord,and, one impure, do not touch; and, I, will give you welcome,
17 Pelo que saí do meio deles, e apartai-vos, diz o Senhor; e não toqueis nada imundo, e eu vos receberei;
18 And will become your Father, and, ye, shall become my sons and daughters, saith
18 e eu serei para vós Pai, e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.