1 Tessalonicenses 1
Rotherham Version (ROTH) vs ARA
1 Paul and Silvanus and Timothyunto the assembly of Thessalonians in God our Father and Lord Jesus Christ,favour unto you, and peace!
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo, graça e paz a vós outros.
2 We are giving thanks unto God continually, concerning you all, making, mention, in our prayers,
2 Damos, sempre, graças a Deus por todos vós, mencionando-vos em nossas orações e, sem cessar,
3 Unceasingly, rememberingyour work of faith and labour of love and endurance of hope, of our Lord Jesus Christ, before our God and Father:
3 recordando-nos, diante do nosso Deus e Pai, da operosidade da vossa fé, da abnegação do vosso amor e da firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo,
4 Knowing, brethren beloved by God, your election,
4 reconhecendo, irmãos, amados de Deus, a vossa eleição,
5 How that, our glad-message, came not unto you, in word only, but also in power, and in Holy Spirit, and in much assurance,even as ye know what manner of men we became unto you, for your sake;
5 porque o nosso evangelho não chegou até vós tão somente em palavra, mas, sobretudo, em poder, no Espírito Santo e em plena convicção, assim como sabeis ter sido o nosso procedimento entre vós e por amor de vós.
6 And, ye, became, imitators of us, and of the Lord, giving welcome unto the word, in much tribulation, with joy of Holy Spirit;
6 Com efeito, vos tornastes imitadores nossos e do Senhor, tendo recebido a palavra, posto que em meio de muita tribulação, com alegria do Espírito Santo,
7 So that ye became an ensample unto all who were coming to the faith, in Macedonia and in Achaia:
7 de sorte que vos tornastes o modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 From you, in fact, hath sounded forth the word of the Lordnot only m Macedonia and in Achaia, but, in every place, your faith which is toward God, hath gone forth, so that, no need, have we to be saying anything;
8 Porque de vós repercutiu a palavra do Senhor não só na Macedônia e Acaia, mas também por toda parte se divulgou a vossa fé para com Deus, a tal ponto de não termos necessidade de acrescentar coisa alguma;
9 For, they themselves, concerning us, do tellwhat manner of entrance we had unto you, and how ye turned unto God from the idolsto be serving a living and true God,
9 pois eles mesmos, no tocante a nós, proclamam que repercussão teve o nosso ingresso no vosso meio, e como, deixando os ídolos, vos convertestes a Deus, para servirdes o Deus vivo e verdadeiro
10 And awaiting his Son out of the heavenswhom he raised from among the dead,Jesus: Who is to rescue us out of the anger that is coming.
10 e para aguardardes dos céus o seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, Jesus, que nos livra da ira vindoura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.