1 Pedro 5
Rotherham Version (ROTH) vs BKJ
1 Elders, therefore, among you, I exhort who am their co-elder and a witness of the sufferings of the Christ, who also, in the glory about to be revealed, have, a share;
1 Aos anciãos, que estão entre vós eu exorto, eu que também sou um ancião, e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 Shepherd the beloved flock of God, which is among you,not by compulsion, but by choice, nor yet for base gain, but of a ready mind,
2 Alimentai o rebanho de Deus, que está entre vós, assumindo o cuidado dele, não por força, mas voluntariamente; não pela ganância do lucro, mas com um espírito pronto.
3 Nor yet as lording it over the allotted portions, but becoming, ensamples, to the beloved flock;
3 Nem como senhores sobre a herança de Deus, mas como exemplo para o rebanho.
4 And, when the Chief Shepherd is manifested, ye shall bear away, the unfading crown of glory.
4 E quando o sumo Pastor aparecer, recebereis uma coroa de glória incorruptível.
5 In like manner, ye younger mensubmit yourselves unto elders;All, however, one towards another, gird on humility; because, God, against the haughty, arrayeth himself, whereas, unto the lowly, he giveth favour.
5 Semelhantemente, vós jovens, submetei-vos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros, e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, e dá graça aos humildes.
6 Be made lowly, therefore, under the strong hand of God, that he may lift, you, up in due time,
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que ele vos exalte no tempo certo.
7 All your anxiety, casting upon him, because he careth for you.
7 Lançando sobre ele todo vosso cuidado, porque ele cuida de vós.
8 Be sober! be watchful! Your slanderous adversary, as a roaring lion, is walking aboutseeking to devour:
8 Sede sóbrios, sede vigilantes; porque o vosso adversário, o diabo, anda em derredor, como um leão que ruge, buscando a quem possa devorar;
9 Whom resist, steadfast in your faith, knowing that, the same sufferings, in your brotherhood that is in the world, are being accomplished.
9 ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.
10 Howbeit, the God of all favourwho hath called you unto his age-abiding glory in Christwhen, for a little, ye have suffered, Himself, will adjust, confirm, strengthen:
10 Mas que o Deus de toda a graça, que nos chamou para sua eterna glória por Cristo Jesus, depois de terdes sofrido um pouco, vos aperfeiçoe, confirme, fortifique e estabeleça.
11 Unto him, be the dominion, unto the ages. Amen!
11 A ele seja a glória e o domínio para sempre e sempre. Amém.
12 By Silvanus, the faithful brother, as I account him, have I briefly written, unto you, exhorting and adding testimonythat, this, is the true favour of Godwithin which, stand ye fast!
12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como eu cuido, escrevi brevemente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual vos firmais.
13 She who, in Babylon, is co-elect, and Mark my son, salute you:
13 A igreja que está em Babilônia, eleita juntamente convosco, vos saúda, e também o meu filho Marcos.
14 Salute ye one another with a kiss of love. Peace unto you all who are in Christ.
14 Saudai-vos uns aos outros com um beijo de caridade. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.