1 Crônicas 25

Rotherham Version (ROTH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 And David and the captains of the host set apart for service, unto the sons of Asaph and Heman and Jeduthun, such as should prophesy, with lyres, with harps, and with cymbals,and, the number of the workers, for their service, was:
1 Davi, junto com os comandantes do exército, separou alguns dos filhos de Asafe, de Hemã e de Jedutum para o ministério de profetizar ao som de harpas, liras e címbalos. Esta é a lista dos escolhidos para essa função:
2 Of the sons of Asaph, Zaccur and Joseph and Nethaniah and Asarelah, the sons of Asaph,under the direction of Asaph, who prophesied under the direction of the king.
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Os filhos de Asafe estavam sob a sua supervisão que, por sua vez, profetizava sob a supervisão do rei.
3 Of Jeduthun, the sons of Jeduthun,Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiahsix, under the direction of their father Jeduthun, with the lyre, as he prophesied, in giving thanks and offering praise unto Yahweh.
3 Dos filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias, seis ao todo, sob a supervisão de seu pai, Jedutum, que profetizava ao som da harpa para agradecer e louvar ao Senhor.
4 Of Heman, the sons of HemanBukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jeremoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
4 Dos filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 All these, were sons of Heman, the seer of the king in the things of God, at the lifting of the horn. And God gave to Heman, fourteen sons and three daughters,
5 Todos esses eram filhos de Hemã, o vidente do rei. Esses lhe nasceram conforme as promessas de que Deus haveria de torná-lo poderoso. E Deus deu a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 All these, were under the direction of their father, in the singing of the house of Yahweh, with cymbals, harps and lyres, for the service of the house of God,Asaph and Jeduthun and Heman, under the direction of the king.
6 Todos esses homens estavam sob a supervisão de seus pais quando ministravam a música do templo do Senhor, com címbalos, liras e harpas, na casa de Deus. Asafe, Jedutum e Hemã estavam sob a supervisão do rei.
7 And, the number of themwith their brethren, who were instructed in singing unto Yahweh,even all the skilful, was two hundred and eighty-eight.
7 Junto com seus parentes, todos capazes e preparados para o ministério do louvor do Senhor, totalizavam 288.
8 So they cast lots for their charges, all alike, as the small so the great, the teacher with the learner.
8 Então tiraram sortes entre jovens e velhos, mestres e discípulos para designar-lhes suas responsabilidades.
9 And the first lot came forth for Asaph, to Joseph,Gedaliah, the second, he and his brethren and his sons, twelve.
9 A primeira sorte, caiu para José, filho de Asafe, com seus filhos e parentes; eram ao todo 12; a segunda, para Gedalias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
10 The third, Zaccur, his sons and his brethren, twelve.
10 a terceira, para Zacur, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
11 The fourth, to Izri, his sons and his brethren, twelve.
11 a quarta, para Izri, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
12 The fifth, Nethaniah, his sons and his brethren, twelve.
12 a quinta, para Netanias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
13 The sixth, Bukkiah, his sons and his brethren, twelve.
13 a sexta, para Buquias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
14 The seventh, Jesharelah, his sons and his brethren, twelve.
14 a sétima, para Jesarela, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
15 The eighth, Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve.
15 a oitava, para Jesaías, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
16 The ninth, Mattaniah, his sons and his brethren, twelve.
16 a nona, para Matanias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
17 The tenth, Shimei, his sons and his brethren, twelve.
17 a décima, para Simei, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
18 The eleventh, Azarel, his sons and his brethren, twelve.
18 a décima primeira, para Azareel, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
19 The twelfth, to Hashabiah, his sons and his brethren, twelve.
19 a décima segunda, para Hasabias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
20 As the thirteenth, Shubael, his sons and his brethren, twelve.
20 a décima terceira, para Subael, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
21 As the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brethren, twelve.
21 a décima quarta, para Matitias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
22 As the fifteenth, to Jeremoth, his sons and his brethren, twelve.
22 a décima quinta, para Jeremote, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
23 As the sixteenth, to Hananiah, his sons and his brethren, twelve.
23 a décima sexta, para Hananias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
24 As the seventeenth, to Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve.
24 a décima sétima, para Josbecasa, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
25 As the eighteenth, to Hanani, his sons and his brethren, twelve.
25 a décima oitava, para Hanani, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
26 As the nineteenth, to Mallothi, his sons and his brethren, twelve.
26 a décima nona, para Maloti, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
27 As the twentieth, to Eliathah, his sons and his brethren, twelve.
27 a vigésima, para Eliata, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
28 As the twenty-first, to Hothir, his sons and his brethren, twelve.
28 a vigésima primeira, para Hotir, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
29 As the twenty-second, to Giddalti, his sons and his brethren, twelve.
29 a vigésima segunda, para Gidalti, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
30 As the twenty-third, to Mahazioth, his sons and his brethren, twelve.
30 a vigésima terceira, para Maaziote, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
31 As the twenty-fourth, to Romamti-ezer, his sons and his brethren, twelve.
31 a vigésima quarta, para Romanti-Ézer, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.