Salmos 79

Holi Baibul (ROP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Main God, ola nogud pipul bin teikoba yu kantri.
1 Salmo de Asaf. Senhor, povos infiéis invadiram a vossa herança, profanaram o vosso santo templo. De Jerusalém fizeram um montão de ruínas.
2 Deibin libum ola ded bodi blanga yu pipul olabat blanga ola bard blanga dagadagatbat,
2 Os corpos de vossos servos expuseram como pasto às aves, e os de vossos fiéis às feras da terra.
3 Deibin meigim yu pipul olabat lujim blad wulijim woda.
3 Rios de sangue fizeram correr em torno de Jerusalém, e nem sequer havia quem os sepultasse.
4 Pipul langa najalot kantri hu nomo weship God toktok nogudwei blanga melabat.
4 Tornamo-nos, para nossos vizinhos, objetos de desprezo, de escárnio e zombaria para os povos que nos cercam.
5 YAWEI, haulong yu garra wail langa melabat?
5 Até quando, Senhor?... Será eterna vossa cólera? Será como um braseiro ardente o vosso zelo?
6 God, yu garra gitwail langa detlot pipul brom najalot kantri hu nomo weship yu,
6 Desferi, antes, vossa ira sobre as nações que não vos conhecem, e sobre os reinos que não invocam o vosso nome,
7 Dumaji olabat na bin kilim ola pipul blanga yu,
7 pois Jacó foi por eles devorado e devastaram a sua habitação.
8 Nomo panishim melabat blanga ola nogudbala ting weya melabat femilimob bin oldei dumbat longtaim.
8 De nossos antepassados esqueçais as culpas; vossa misericórdia venha logo ao nosso encontro, porque estamos reduzidos a extrema miséria.
9 Album melabat God.
9 Ajudai-nos, ó Deus salvador, pela glória de vosso nome; livrai-nos e perdoai-nos os nossos pecados pelo amor de vosso nome.
10 Wotfo detlot pipul brom najalot kantri askim melabat, “Weya yumob God?”
10 Por que hão de dizer as nações pagãs: Onde está o seu Deus? Mostrai-lhes, a esses pagãos, diante de nossos olhos, que pedireis conta do sangue de vossos fiéis, por eles derramado.
11 God yu garra irrim detlot prisanamob kraikraibat,
11 Cheguem até vós os gemidos dos cativos: livrai, por vosso braço, os condenados à pena de morte.
12 Detlot pipul weya deibin toktokbat nogudwei langa yu YAWEI,
12 Sobre as cabeças dos nossos vizinhos recaiam, sete vezes, as injúrias com que vos ultrajaram, Senhor.
13 En langa det taim na melabat garra gibitbat yu theingks olagijawan en preisimbat yu olataim.
13 Quanto a nós, vosso povo e ovelhas de vosso rebanho, glorificaremos a vós perpetuamente; de geração em geração cantaremos os vossos louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.