Salmos 46
Holi Baibul (ROP) vs BKJ
1 God im oldei kipum wi seif,
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá. Uma canção sobre Alamote. Deus é o nosso refúgio e força, um socorro bem presente na tribulação.
2 Wi kaan bradin nomeda if dijan graun im sheiksheik,
2 Portanto, não temeremos, ainda que a terra seja removida, e ainda que os montes sejam transportados para o meio do mar.
3 Wi kaan bradin nomeda if det solwoda gidap en meigim loda nois,
3 Ainda que suas águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se sacudam com o seu inchar. Selá.
4 Det bigwan taun blanga God garram riba en im meigim ola pipul langa det taun jidan gudbinji olataim.
4 Há um rio, seus córregos alegrarão a cidade de Deus, o lugar santo dos tabernáculos do Altíssimo.
5 God oldei jidan langa det taun.
5 Deus está no meio dela; ela não será abalada. Deus a ajudará, e isso bem cedo.
6 Wen God garra jingat jis laik det laitining weya im meigim bigbala nois,
6 Os pagãos enraiveceram-se, os reinos foram movidos; ele proferiu sua voz, a terra derreteu.
7 YAWEI det boswan God im iya garram wi na.
7 O SENHOR dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. Selá.
8 Yumob kaman en luk wanim God bin dum.
8 Vinde, contemplai as obras do SENHOR, que desolações ele causou na terra.
9 Im gin stapam ola pipul wen dei oldei faidabat gija.
9 Ele faz cessar as guerras até o fim da terra; ele quebra o arco e corta a lança pela metade. Ele queima a carruagem no fogo.
10 God bin jingat brabli adbala.
10 Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os pagãos, serei exaltado na terra.
11 YAWEI det boswan God im iya garram wi na.
11 O SENHOR dos Exércitos é conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. Selá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.