Salmos 26

Holi Baibul (ROP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 YAWEI, yu dalim olabat ai nomo garram eni rong.
1 Ó Senhor Deus, declara que estou inocente, pois faço o que é certo e confio inteiramente em ti.
2 YAWEI, luk langa main laif blanga faindat if ai garram eni rong filing en if mi jinggabat enijing rongwei.
2 Examina-me e põe-me à prova, ó julga os meus desejos e os meus pensamentos,
3 Mi sabi yu oldei kipgon laigimbat mi.
3 pois o teu amor me guia, e a tua verdade sempre me orienta.
4 Detlot pipul hu oldei jidanbat langa olabat ronwei,
4 Eu não ando na companhia de gente falsa e não vivo com hipócritas.
5 Ai nomo go garram pipul hu oldei dumbat nogudwan ting.
5 Não me ajunto com os perversos e não ando com os maus.
6 — ausente —
6 Ó Senhor Deus, lavo as mãos para mostrar que estou inocente. Ando em volta do teu altar junto com os que te adoram,
7 — ausente —
7 cantando um hino de gratidão e falando das tuas obras maravilhosas.
8 YAWEI, mi laigim brabli wen mi kaman langa yu haus.
8 Ó Senhor Deus, eu amo a casa onde vives, o lugar onde está presente a tua
9 Nomo kilim mi garram detlot nogudwan pipul.
9 Não me destruas junto com os que não querem saber de ti; livra-me do castigo que recebem os assassinos —
10 YAWEI, yu oldei panishim ola pipul hu dumbat nogudwan ting.
10 aqueles que vivem fazendo o mal e que estão sempre prontos para receber
11 Wal mi na oldei dumbat rait ting.
11 Eu, porém, faço o que é certo. Tem compaixão de mim e salva-me.
12 Tudei mi jidan langa seifwan pleis na.
12 Estou livre de todos os perigos; nas reuniões de adoração, eu louvarei a Deus, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.