Salmos 26

Holi Baibul (ROP) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 YAWEI, yu dalim olabat ai nomo garram eni rong.
1 Faze-me justiça, Senhor , pois tenho andado na minha integridade e confio no
2 YAWEI, luk langa main laif blanga faindat if ai garram eni rong filing en if mi jinggabat enijing rongwei.
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; sonda-me o coração e os pensamentos.
3 Mi sabi yu oldei kipgon laigimbat mi.
3 Pois a tua benignidade, tenho-a perante os olhos e tenho andado na tua verdade.
4 Detlot pipul hu oldei jidanbat langa olabat ronwei,
4 Não me tenho assentado com homens falsos e com os dissimuladores não me associo.
5 Ai nomo go garram pipul hu oldei dumbat nogudwan ting.
5 Aborreço a súcia de malfeitores e com os ímpios não me assento.
6 — ausente —
6 Lavo as mãos na inocência e, assim, andarei,
7 — ausente —
7 para entoar, com voz alta, os louvores e proclamar as tuas maravilhas todas.
8 YAWEI, mi laigim brabli wen mi kaman langa yu haus.
8 Eu amo, Senhor , a habitação de tua casa e o lugar onde tua glória assiste.
9 Nomo kilim mi garram detlot nogudwan pipul.
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos homens sanguinários,
10 YAWEI, yu oldei panishim ola pipul hu dumbat nogudwan ting.
10 em cujas mãos há crimes e cuja destra está cheia de subornos.
11 Wal mi na oldei dumbat rait ting.
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; livra-me e tem compaixão de mim.
12 Tudei mi jidan langa seifwan pleis na.
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações, bendirei o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.