Salmos 26

Holi Baibul (ROP) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 YAWEI, yu dalim olabat ai nomo garram eni rong.
1 Julga-me, Senhor , pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado também no Senhor ; não vacilarei.
2 YAWEI, luk langa main laif blanga faindat if ai garram eni rong filing en if mi jinggabat enijing rongwei.
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; esquadrinha a minha mente e o meu coração.
3 Mi sabi yu oldei kipgon laigimbat mi.
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
4 Detlot pipul hu oldei jidanbat langa olabat ronwei,
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
5 Ai nomo go garram pipul hu oldei dumbat nogudwan ting.
5 Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; não me ajunto com os ímpios.
6 — ausente —
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim andarei, Senhor , ao redor do teu altar,
7 — ausente —
7 para publicar com voz de louvor e contar todas as tuas maravilhas.
8 YAWEI, mi laigim brabli wen mi kaman langa yu haus.
8 Senhor , eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 Nomo kilim mi garram detlot nogudwan pipul.
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos homens sanguinolentos,
10 YAWEI, yu oldei panishim ola pipul hu dumbat nogudwan ting.
10 em cujas mãos há malefício, e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Wal mi na oldei dumbat rait ting.
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 Tudei mi jidan langa seifwan pleis na.
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.