Salmos 143

Holi Baibul (ROP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 YAWEI, yu irrim main preya.
1 Ouve minha oração, S enhor ; escuta minha súplica! Responde-me, pois és fiel e justo.
2 Nomo jadjim mi, yu wekinmen,
2 Não leves teu servo a julgamento, pois diante de ti ninguém é inocente.
3 Main bedfren olabat bin tjeisimbat mi en deibin gajim mi.
3 Meu inimigo me perseguiu; derrubou-me no chão e obrigou-me a morar em trevas, como as do túmulo.
4 Wal mi redi blanga gibap.
4 Vou perdendo todo o ânimo; estou tomado de medo.
5 Mi jinggabat ol detlot dei weya bin binij,
5 Lembro-me de tempos passados; reflito em todas as tuas obras e penso em tudo que fizeste.
6 Mi lidimap main bingga blanga prei langa yu.
6 Levanto minhas mãos a ti em oração; anseio por ti, como a terra seca tem sede de chuva. Interlúdio
7 Kwikbala na YAWEI, yu ensim main preya.
7 Vem depressa, S enhor , e responde-me, pois meu ânimo se esvai. Não te afastes de mim, ou morrerei.
8 Ebridei yu meigim mi jinggabat blanga yu filing weya yu laigim mi olagijawan,
8 Faze-me ouvir do teu amor a cada manhã, pois confio em ti. Mostra-me por onde devo andar, pois me entrego a ti.
9 YAWEI mi kaman langa yu blanga kipum mi seif.
9 Livra-me de meus inimigos, S enhor , pois me refugio em ti.
10 Yu na main God.
10 Ensina-me a fazer tua vontade, pois tu és meu Deus. Que o teu Espírito bondoso me conduza adiante por um caminho reto e seguro.
11 YAWEI, yu seibum mi jis laik yubin pramis.
11 Pela honra do teu nome, S enhor , preserva minha vida. Por tua justiça, tira-me deste sofrimento.
12 YAWEI, dumaji yu laigim mi detmatj,
12 Por teu amor, acaba com meus inimigos e destrói meus adversários, pois sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.