Salmos 143

Holi Baibul (ROP) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 YAWEI, yu irrim main preya.
1 Ó Senhor , ouve a minha oração! Inclina os ouvidos às minhas súplicas; escuta-me segundo a tua verdade e segundo a tua justiça
2 Nomo jadjim mi, yu wekinmen,
2 e não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.
3 Main bedfren olabat bin tjeisimbat mi en deibin gajim mi.
3 Pois o inimigo perseguiu a minha alma; abateu-me até ao chão; fez-me habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito.
4 Wal mi redi blanga gibap.
4 Pelo que o meu espírito se angustia em mim; e o meu coração em mim está desolado.
5 Mi jinggabat ol detlot dei weya bin binij,
5 Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
6 Mi lidimap main bingga blanga prei langa yu.
6 Estendo para ti as minhas mãos; a minha alma tem sede de ti como terra sedenta. (Selá)
7 Kwikbala na YAWEI, yu ensim main preya.
7 Ouve-me depressa, ó Senhor ! O meu espírito desfalece; não escondas de mim a tua face, para que eu não seja semelhante aos que descem à cova.
8 Ebridei yu meigim mi jinggabat blanga yu filing weya yu laigim mi olagijawan,
8 Faze-me ouvir a tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti levanto a minha alma.
9 YAWEI mi kaman langa yu blanga kipum mi seif.
9 Livra-me, ó Senhor , dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.
10 Yu na main God.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terra plana.
11 YAWEI, yu seibum mi jis laik yubin pramis.
11 Vivifica-me, ó Senhor , por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira a minha alma da angústia.
12 YAWEI, dumaji yu laigim mi detmatj,
12 E, por tua misericórdia, desarraiga os meus inimigos e destrói a todos os que angustiam a minha alma, pois sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.