Salmos 141
Holi Baibul (ROP) vs NVT
1 YAWEI, mi prei langa yu.
1 Ó S enhor , eu clamo a ti; vem depressa! Ouve quando peço tua ajuda.
2 Jinggabat main preya jis laik im gudsmelwan medisin langa yu.
2 Aceita minha oração, como incenso oferecido a ti, e minhas mãos levantadas, como oferta da tarde.
3 YAWEI, holdim main mawus,
3 Assume o controle do que eu digo, S enhor , e guarda meus lábios.
4 Nomo larram mi blanga wandi jinggabat blanga dum nogudwan ting.
4 Não permitas que eu me desvie para o mal, ou me envolva em atos perversos. Não deixes que eu participe dos banquetes dos que praticam o mal.
5 Wen detlot pipul hu jidan trubalawei langa yu streitinimap mi,
5 Firam-me os justos! Será um favor! Se eles me corrigirem, será remédio que dá alívio; não permitas que eu o recuse. Contudo, oro constantemente, contra os perversos e tudo que eles fazem.
6 Wen YAWEI garra tjakamdan ola big bosmob brom det haiwan rok,
6 Quando seus líderes forem lançados num precipício, ouvirão minhas palavras e saberão que são verdadeiras.
7 Blanga olabat boun garra leidan ebriweya langa greibyad,
7 Como pedras que o arado traz à superfície, seus ossos ficarão espalhados, sem que ninguém os enterre.
8 YAWEI, ai luk langa yu.
8 Espero por tua ajuda, S enhor Soberano! És meu refúgio; não permitas que me matem.
9 Maindimbat mi brom detlot nogudbala pipul hu wandi trepam mi garram ola nogud ting.
9 Guarda-me das armadilhas que me prepararam, dos laços dos que praticam o mal.
10 Meigim olabat buldan langa olabat ron trep weya olabat bin pudum,
10 Que os perversos caiam em suas próprias redes, mas que eu consiga escapar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.