Salmos 141

Holi Baibul (ROP) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 YAWEI, mi prei langa yu.
1 SENHOR, a ti clamo, escuta-me; inclina os teus ouvidos à minha voz, quando a ti clamar.
2 Jinggabat main preya jis laik im gudsmelwan medisin langa yu.
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e as minhas mãos levantadas sejam como o sacrifício da tarde.
3 YAWEI, holdim main mawus,
3 Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 Nomo larram mi blanga wandi jinggabat blanga dum nogudwan ting.
4 Não inclines o meu coração a coisas más, a praticar obras más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma das suas delícias.
5 Wen detlot pipul hu jidan trubalawei langa yu streitinimap mi,
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que não me quebrará a cabeça; pois a minha oração também ainda continuará nas suas próprias calamidades.
6 Wen YAWEI garra tjakamdan ola big bosmob brom det haiwan rok,
6 Quando os seus juízes forem derrubados pelos lados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 Blanga olabat boun garra leidan ebriweya langa greibyad,
7 Os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura como se alguém fendera e partira lenha na terra.
8 YAWEI, ai luk langa yu.
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó DEUS o Senhor; em ti confio; não desnudes a minha alma.
9 Maindimbat mi brom detlot nogudbala pipul hu wandi trepam mi garram ola nogud ting.
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniqüidade.
10 Meigim olabat buldan langa olabat ron trep weya olabat bin pudum,
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.