Provérbios 29
Holi Baibul (ROP) vs ARA
1 If yu nomo teiknodis wen sambodi kipgon dalimbat yu, yu dumbat rong ting, wal wandei yu garra ardim miselp en faindim miselp langa bigis trabul.
1 O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 Wen det boswan blanga eni kantri gibit im pipul feyago ebribodi jidan brabli gudbinjiwei, bat wen det boswan nomo gibit im pipul feyago wal ola pipul jidan nogudbinji.
2 Quando se multiplicam os justos, o povo se alegra, quando, porém, domina o perverso, o povo suspira.
3 If yu laigim det brabli sabibalawei, yu dedi en mami garra gudbinji langa yu brabliwei, bat if yu yusum mani blanga detlot wuman blanga silipsilipbat garram olabat, yu garra jidan nomo garram enijing.
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 If det king im bos trubalawei en gibit feyago langa ebribodi im garra meigim im kantri jidan brabli strongbala, bat if im wandim gajimbat mani nogudbalawei im garra binijimap im kantri.
4 O rei justo sustém a terra, mas o amigo de impostos a transtorna.
5 Enibodi hu oldei preisimbat sambodi laiyinbalawei garra trepam im ronselp.
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
6 Detlot pipul hu dumbat ola nogudbala ting garra trepam olabat selp garram olabat nogudbalawei, bat detlot pipul hu dumbat ola rait ting garra sing song gudbinjiwei.
6 Na transgressão do homem mau, há laço, mas o justo canta e se regozija.
7 Ola gudbala pipul sabi hau blanga tridim detlot po pipul en gibit olabat feyago, bat detlot wikitwan pipul nomo sabi hau blanga albumbat po pipul raitwei.
7 Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o perverso de nada disso quer saber.
8 Pipul hu mokimbat pipul meigim trabul langa taun, bat pipul hu jinggabat gudwei gin meigim pipul hu oldei agamin gija jidan kwaitbala.
8 Os homens escarnecedores alvoroçam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 Eni sabibala men kaan deigim silibala men langa kot. Im kaan win. Det silibala men garra oni laf langa im en meigimbat mowa trabul.
9 Se o homem sábio discute com o insensato, quer este se encolerize, quer se ria, não haverá fim.
10 Detlot men hu oldei medrimbat enibodi nomo laigim enibodi hu jidan trubalawei en dumbat ola rait ting.
10 Os sanguinários aborrecem o íntegro, ao passo que, quanto aos retos, procuram tirar-lhes a vida.
11 Nomo jidan silibala en git brabli wail kwikbala. Yu garra jinggabat gudwei en jidan kwaitbalawei.
11 O insensato expande toda a sua ira, mas o sábio afinal lha reprime.
12 If det boswan teiknodis langa ola laiyinbala wed, wal ol im wekinmen olabat garra jidan wikitwan du.
12 Se o governador dá atenção a palavras mentirosas, virão a ser perversos todos os seus servos.
13 Detlot powan pipul en detlot pipul hu tridimbat olabat krulbalawei, YAWEI det trubala God garra tridim olabat seimwei. Imbin gibit olabat dubala ai blanga luk.
13 O pobre e o seu opressor se encontram, mas é o
14 Det king hu gibit feyago langa ola po pipul garra kipgon jidan king longtaim.
14 O rei que julga os pobres com equidade firmará o seu trono para sempre.
15 If yu lenim en streitinimap yu biginini raitwei, im garra jidan sabibala. If yu libum im blanga dum wanim im wandim, bambai im garra meigim im mami brabli nogudbinji.
15 A vara e a disciplina dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma vem a envergonhar a sua mãe.
16 Wen wikitwan pipul jidan bos, loda brabli nogudbala ting garra hepin, bat detlot pipul hu dumbat rait ting garra luk detlot wikitwan pipul garra binij.
16 Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a ruína deles.
17 If yu garra lenim en streitinimap yu biginini olabat raitwei dei garra kain langa yu en meigim yu jidan gudbinji.|src="NR_PR13V01 Cr.tif" size="col" ref="29:17"
17 Corrige o teu filho, e te dará descanso, dará delícias à tua alma.
18 Detlot pipul hu jidan langa olabat kantri en nomo teiknodis langa det lowa blanga God garra abum loda trabul, bat detlot pipul hu kipgon det lowa blanga God im tok garra jidan hepiwan.
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é feliz.
19 Nomeda detlot wekinmen jidan sabiwan, bat stil yu garra dum mowa den jis tok blanga meigim olabat duwit.
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que entenda, não obedecerá.
20 If sambodi jidan silibala maitbi sambodi gin album im, bat det sambodi hu tok kwikbala en nomo jinggabat bifo im tok, wal nobodi kaan album im.
20 Tens visto um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o insensato do que para ele.
21 If yu tridim yu wekinmen hu jidan laiga prisana kainbalawei brom wen imbin yangbala biginini, im garra gibit yu trabul bambai.
21 Se alguém amimar o escravo desde a infância, por fim ele quererá ser filho.
22 Sambodi hu oldei gitwail kwikbala meigimbat loda trabul, en im na dumbat loda nogudbala ting.
22 O iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
23 If enibodi jidanbat praudbalawei im garra sheim miselp brabliwei, bat if enibodi meigim miselp lobala im garra abum rispek brom pipul.
23 A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 If yu albumbat sambodi stilimbat enijing, yu garra jidan yu ronwan enami, dumaji yu kaan tok trubalawei wen yu go langa kothaus.
24 O que tem parte com o ladrão aborrece a própria alma; ouve as maldições e nada denuncia.
25 Yu nomo bradin blanga wanim najalot pipul tok blanga yu. Yu trastim YAWEI en yu garra jidan seifwan.
25 Quem teme ao homem arma ciladas, mas o que confia no
26 Loda pipul oldei wandim meigim fren langa olabat bos, bat oni YAWEI na gibit ebribodi feyago.
26 Muitos buscam o favor daquele que governa, mas para o homem a justiça vem do
27 Detlot gudbala pipul nomo laigim detlot wikitwan pipul en detlot wikitwan pipul nomo laigim detlot gudbala pipul.
27 Para o justo, o iníquo é abominação, e o reto no seu caminho é abominação ao perverso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.