Provérbios 17
Holi Baibul (ROP) vs ARA
1 Im mobeda yu abum oni lilwan draiwan damba en jidan kwaitbala, den abum bigwan padi langa det haus weya ebribodi abumbat trabul.
1 Melhor é um bocado seco e tranquilidade do que a casa farta de carnes e contendas.
2 Det wekinmen hu wek gudwei garra jidan bos blanga det boswan san, dumaji im nogudwan, en wen det bosmen garra dai im garra libum sambala ting langa det wekinmen dumaji im jis laik im ronwan san.
2 O escravo prudente dominará sobre o filho que causa vergonha e, entre os irmãos, terá parte na herança.
3 Dei oldei testimbat det gol en silba garram det brabli hotwan faiya. Wal seimwei du YAWEI det trubala God oldei testimbat pipul laif.
3 O crisol prova a prata, e o forno, o ouro; mas aos corações prova o
4 Detlot nogudbala pipul oldei lisinbat langa ola nogudwan ting weya nogudbala pipul tokabat, en ola laiyinbala pipul oldei teiknodis langa ola laiyawan wed.
4 O malfazejo atenta para o lábio iníquo; o mentiroso inclina os ouvidos para a língua maligna.
5 If yu meigim fan langa ola po pipul, wal yu mokimbat God hubin meigim olabat. En if yu laflaf langa enibodi hu garram trabul wal yu garra abum panishmen.
5 O que escarnece do pobre insulta ao que o criou; o que se alegra da calamidade não ficará impune.
6 Detlot grenfatha en grenmatha oldei gudbinji blanga olabat grenkid, en ola biginini oldei gudbinji blanga olabat mami en dedi.|src="MH Grandad 3children.tif" size="col" ref="17:6"
6 Coroa dos velhos são os filhos dos filhos; e a glória dos filhos são os pais.
7 Ola pipul hu abum rispek kaan tok laiyinbalawei, bat ola brabli silibala pipul oldei toktokbat silibalawei.
7 Ao insensato não convém a palavra excelente; quanto menos ao príncipe, o lábio mentiroso!
8 Sambala pipul peiyim mani langa sambodi blanga dum nogudbala ting, en dei reken wen dei peiyim sambodi dei gin meigim enibodi dum enijing olabat wandim.
8 Pedra mágica é o suborno aos olhos de quem o dá, e para onde quer que se volte terá seu proveito.
9 If yu wandim pipul blanga laigim yu wal yu garra larramgo olabat fri if dei dum rong ting langa yu. Yu garra oldei jinggabat hau ola rong ting gin kadimat yu brom yu fren olabat.
9 O que encobre a transgressão adquire amor, mas o que traz o assunto à baila separa os maiores amigos.
10 Det sabibala men im len mowa wen sambodi streitinimap im wantaim, bat det silibala men nomo len enijing wen yu beldim im wan handrid taim.
10 Mais fundo entra a repreensão no prudente do que cem açoites no insensato.
11 Detlot pipul hu oldei meigimbat trabul garra abum panishmen en dai.
11 O rebelde não busca senão o mal; por isso, mensageiro cruel se enviará contra ele.
12 Im nogud blanga midim wailwan mamiwan beya hubin lujim im beibi bat im mowes blanga midim silibala hu nomo sabi hau blanga dumbat enijing.
12 Melhor é encontrar-se uma ursa roubada dos filhos do que o insensato na sua estultícia.
13 If enibodi peiyimbek nogudwan ting blanga gudwan ting, wal im kaan neba meigim det nogudwan ting gowei brom im kemp.
13 Quanto àquele que paga o bem com o mal, não se apartará o mal da sua casa.
14 Wen yu stadimap agamin im jis laik lilwan hol langa dem, if yu nomo stapam im, wal im garra meigim bigwan hol. Wal yu garra stap det agamin bifo fait stat.
14 Como o abrir-se da represa, assim é o começo da contenda; desiste, pois, antes que haja rixas.
15 Wal YAWEI nomo laigim wen yu larramgo fri detlot pipul hubin dum nogudbala ting, o wen yu lokimap detlot pipul hu nomo gilti.
15 O que justifica o perverso e o que condena o justo abomináveis são para o
16 Im nogud wen silibala pipul weistimbat mani blanga len, dumaji dei nomo garram gudwan main.
16 De que serviria o dinheiro na mão do insensato para comprar a sabedoria, visto que não tem entendimento?
17 Ola fren gija oldei shoum dei laigim gija olataim, en yu rileishanmob deya blanga albumbat yu wen yu abum trabul. |src="MHProv1717help.tif" size="col" ref="17:7"
17 Em todo tempo ama o amigo, e na angústia se faz o irmão.
18 Im nomo gud blanga meigim pramis blanga peiyimbek sambodi wanim yu fren bin boro.
18 O homem falto de entendimento compromete-se, ficando por fiador do seu próximo.
19 Enibodi hu laigim agamin oldei laigim meigimbat trabul, en enibodi hu oldei jidan praudbala oldei lukabat blanga trabul.
19 O que ama a contenda ama o pecado; o que faz alta a sua porta facilita a própria queda.
20 Detlot pipul hu oldei jinggabat en tok nogudbalawei garra meigim trabul.
20 O perverso de coração jamais achará o bem; e o que tem a língua dobre vem a cair no mal.
21 Im brabli nogud blanga abum silibala biginini. Det dedi en mami kaan jidan hepiwan garram det biginini hu dumbat ola silibala ting.
21 O filho estulto é tristeza para o pai, e o pai do insensato não se alegra.
22 If yu jidan brabli sedwan yu garra ardimbat oloba, bat if yu jidanbat brabli hepiwan yu fil brabli gud insaidwei.
22 O coração alegre é bom remédio, mas o espírito abatido faz secar os ossos.
23 Detlot laiyawan jadj wandimbat mani snikinwei blanga dum ola rong ting en dei nomo gibit feyago langa pipul.
23 O perverso aceita suborno secretamente, para perverter as veredas da justiça.
24 Detlot pipul hu sabi en andasten ebrijing garra dum gudbala ting, bat detlot silibala pipul jis jinggabat eniwei.
24 A sabedoria é o alvo do inteligente, mas os olhos do insensato vagam pelas extremidades da terra.
25 Det silibala biginini oldei meigim im dedi jidan brabli sedwan, en im meigim im mami abum loda wori.
25 O filho insensato é tristeza para o pai e amargura para quem o deu à luz.
26 Im nomo gud blanga meigim sambodi peiyim mani wen im nomo bin dum rong ting, en im nomo gud blanga beldim detlot lidamob hu oldei jidan trubalawei.
26 Não é bom punir ao justo; é contra todo direito ferir ao príncipe.
27 Detlot pipul hu sabi ebrijing oldei tok oni lilbit. Detlot pipul hu jidan kwaitbala oldei jinggabat ebrijing gudwei.
27 Quem retém as palavras possui o conhecimento, e o sereno de espírito é homem de inteligência.
28 Wen det men hu nomo sabi enijing jidan kwaitbala najalot pipul garra tok im brabli sabibala.
28 Até o estulto, quando se cala, é tido por sábio, e o que cerra os lábios, por sábio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.