Mateus 7
Holi Baibul (ROP) vs AAI
1 — ausente —
1 “Taituwa hai kakafin men ina’itin inibibatiyih, God boro nibatiyi.
2 — ausente —
2 Anayabin God boro ef ta’imon taituwa ibibatiyih na’atube, o boro nibatiy, naatu fufun ta’imon taituwa ifufufunihimaim, o boro nafufuni.
3 — ausente —
3 “Aisim taituwa matah mutusukwar i’itin kikin ku’o naatu o mata ahay gagamin yi ebatabat men kui’itin.
4 — ausente —
4 O taituwa isan boro mi’itube awa fariniwa’an inao, ‘Aro nekuna mata mutusukwar abosair.’ Naatu baise o mar etei i matan ahay yi ebatabat.
5 En if yu trai en deigimat det lilwan wadi brom yu braja ai, wal yu brabli granggibala. Yu si? Yu garra deigimat det bigwan wadi brom yu ron ai basdam, en afta yu gin luk gudwei, en yu gin deigimat det lilwan wadi brom yu braja ai na. Yu sabi na? Yu garra streitinimap yu ron laif basdam, en afta yu gin go en album yu braja streitinimap im laif.
5 Wanawan rerekabih, mat o taiyuw mata a’ahay ina’uy, saise boro inanuw gewas taituwa matan ana ahay ina’uy.
6 Wi nomo gibit holiwan ting langa det dog o gibit gudwan nekleis langa det bigibigi, dumaji dei nomo sabi im gudwan ting, najing. Im mait tenaran en baidim wi o pudumbut langa det gudwan ting. Wal seimwei yu garra jinggabat langa hu yu garra tok. Yu garra pikimat detlot raitwan pipul, dumaji detlot najalot pipul mait gitwail langa yu, en dei garra meigimbat fan langa det trubala wed blanga God.
6 “Abisa kakafiyin men haru aninamih kwanitih, boro hinatatabir hinayubi. Naatu a nugunug men for nahimaim kwanarub nare, boro tafan hinayen hinawasu’uru’um.
7 — ausente —
7 “Inafefeyan boro inab, inanuwet boro inatita’ur, naatu inarukikitar etawan boro isa nabotawiy.
8 — ausente —
8 Anayabin orot yait efefeyan boro nab, orot yait enunuwet boro natita’ur naatu orot yait erurukikitar etawan boro isan nabotawiy.
9 Lagijat na God garra dum. Dumaji wen yu ron san askim yu blanga daga, wanim yu gibit im? Yu gibit im ston? Nomo! Yu gibit im det daga.
9 “O yait natu, wahimih fefeyan kabay ibai itin ean?
10 En wen yu san askim yu blanga fish, wanim yu gibit im? Yu gibit im jigiwan sneik? Nomo! Yu gibit im det fish.
10 Na’atube siyamih rererey kok ibai itin ean?
11 Yu sabi na? Nomeda yu nogudbala, bat stil yu sabi blanga gibit gudbala ting langa yumob biginini olabat. En wi sabi wi Dedi langa hebin im gudbala, en im oldei gibit gudbala ting langa detlot pipul hu askim im.
11 En baise Kwa i bowabow kakafih sinafuyah, baise kwaso’ob natunat boro siwar gewasih kwanitih, imih Tamat maramaim i ma tainin erubirub orot yait efefeyan boro siwar gewasin nitin.
12 “Wal yumob sabi wanim mi toktok na? Ol detlot lowa en ola wed weya detlot speshalwan mesinja blanga God bin raidimdanbat, dei ol garram det seimwan mining. Ol detlot lowa en ol detlot wed tok, yu garra dumbat langa najalot pipul seimwei yu wandim olabat garra dumbat langa yu. If yu wandim olabat garra tridim yu gudbalawei, wal yu garra tridim olabat gudbalawei du.
12 Imih sawar etei taituwa isah inabow, o kukok isa tebowabow na’atube, anayabin Moses ana ofafar naatu dinab oro’orot hai bai’obaiyen an anababatun i iti’imaim ku’ay inu’in.
13 “Wal ai dalim yumob. Yu garra gowin thru langa det lilwan geit, dumaji det geit langa det helfaiya im bigwan, en det roud im brabli isiwan blanga bulurrum, en loda pipul bulurrum det roud.
13 “Etawan awan kukurinamaim kwanarun kwan, anayabin etawan awan gagamin, naatu ef awan hahabin inarun inanan yomaninamaim i gurugurusen ema’am naatu sabuw moumurih na’in imaim tenan.
14 Bat det geit langa det trubala laif im brabli lilwan, en det roud im brabli ad blanga bulurrum, en oni lilbit pipul faindim det roud.
14 Baise etawan awan kukurin naatu ef awan tuwafutin inarun inanan yomaninamaim i yawas ema’am, naatu sabuw matan ta’amo imaim tenan.
15 “Ai dalim yumob. Yu garra wotjim miselp, dumaji loda pipul garra kaman en reken miselp speshalwan mesinja blanga God, en dei garra tok laiyawei blanga meigim yu bilib langa olabat wei. En wen dei kaman langa yu, dei garra luk jis laik gudbala pipul. Bat insaidwei olabat brabli nogudbala.
15 “Mata to niwa’an dinab baifufuwenayah hinanan kwana’itih, anayabin hinanan ufuhine ana itinin boro sheep na’atube, baise dogoroh wanawanan ana itinin i haru tuwetuwenih.
16 En if yu luk brabliwei langa ebrijing weya dei oldei dumbat, wal yu garra sabi wotkain pipul olabat. Im jis laik weya detlot fama luk langa ola daga tri. Dei sabi det tri im gudwan o nogudwan wen dei luk wotkain daga im garram. Detlot greip daga kaan gro langa det nogudwan bindiyai bushis, en det gudwan daga gulum fig kaan gro langa det nogudwan jigibalawan tri.
16 Hai bowabowamaim boro kwana’inanih, agor ro’on boro men kiw tafanamaim inima’ub, naatu wanob ro’on boro men kiw tafanamaim inima’ub?
17 — ausente —
17 Ai gewasin boro niw gewas, baise ai wanawanan kour nabiw ro’on boro nukunukuwin.
18 — ausente —
18 Ai gewasin boro men ro’on nukunukuwin nayai, na’atube ai kakafin boro men ro’on gewasin nayai.
19 En detlot fama oldei kadimdan ol detlot tri weya nomo growimap gudwan daga, en dei oldei tjakam detlot tri langa faiya.
19 Ai menatan men ebiw gewas boro natar nare nab nan wairaf wan nayara’ah na’arah.
20 En im lagijat du langa detlot laiyawan mesinja. If yu luk brabliwei langa ebrijing weya dei dumbat, wal yu garra sabi wotkain olabat.
20 Imih dinab baifufuwenayah boro hai bowabowamaim kwana’inanih.
21 “Loda pipul garra kaman en gulum mi Bos. Bat dei kaan go langa hebin, dumaji dei nomo dumbat wanim main Dedi langa hebin wandim olabat blanga dum,
21 “Men sabuw etei ayu wabu hisu’ub teo, ‘Regah, Regah’ boro mar ana aiwobomaim hinarun, baise sabuw iyabowat ayu Tamai ana kok tisisinafuwat boro hinarun.
22 en wen det dei garra kaman weya God garra jadjimbat ebribodi, detlot pipul garra tok, ‘Bos, melabat bin tok olkain wed brom God garram yu neim, en melabat bin andimwei loda dibuldibul garram yu neim, en melabat bin dumbat olkain klebabala ting garram yu neim!’
22 Baibatebat ana veya nanan, sabuw moumurih na’in boro hinao, Regah, Regah, o wabimaim aki tur abai aorereb, o wabimaim aki demon kakafih anunih hibihir, naatu o wabimaim aki ina’inan moumurih na’in asinaf.
23 Bat ai garra tok, ‘Ai nomo sabi yumob. Gowei brom mi ol yumob nogudbala pipul!’
23 Imaibo ayu boro anauwih anao, Ayu men aso’ob kwa iyab. Biyau’umaim kwatit sa’ab kwan, bowabow kakafih sinafuyah.
24 “Wal yumob irrim mi na. If enibodi kaman langa mi, en im lisin langa main wed, en im duwit langa det wed, wal im jis laik det men hubin bildimap im haus langa gudwan rokibala pleis brabli gudwei.|src="gw008.tif" size="col" ref="7:24"
24 “Isan imih orot yait au tur nowar ebobosiyasiyar, i orot not wairafin ana bar to tafan wowab batabat na’atube.
25 Wen det win en rein en det fladwoda bin kaman, dei nomo bin deigidawei det haus, dumaji det men bin bildimap det haus brabli strongbala langa det rokibala pleis.
25 Taun gagamin yar, harew tit, naatu wowog tit bar babin, baise bar men ufar re’emih, anayabin bar ana bubu an i to wanawanan rouw re wowab.
26 Bat detlot pipul hu irrim main wed, en dei nomo duwit, olabat jis laik det najawan men hubin bildimap im haus eniwei langa sengraun.
26 Baise orot yait au tur nowar naatu men ebobosiyasiyar, i orot aurin not en bar ana bubu dones yan rouw wowowab na’atube.
27 Wen det win en rein en fladwoda bin kaman, streidawei det haus bin buldan, en det fladwoda bin deigidawei det haus holot.”|src="gw009.tif" size="col" ref="7:27"
27 Taun yar, harew tit, naatu wowog babin, bar babinakouw, naatu nati bar re’ere i ra’iy tagurugurus sawar.”
28 Lagijat na Jisas bin tok langa ol detlot pipul, en wen imbin binij dalimbat stori langa olabat, deibin ol jidan brabli kwaitbala, dumaji imbin titjimbat olabat difrinwei brom ol detlot lowamen.
28 Jesu iti tur eo in sasawar ufunamaim, sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu binan hinonowar isan hifofofor men kafaita.
29 Imbin titjimbat olabat garram pawa.
29 Anayabin bi’obaiyih ana itinin i roubabaruwen ana fair isan ma’am na’atube, men Ofafar Bai’obaiyenayah na’atube’emih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.