Miquéias 4
Holi Baibul (ROP) vs NVI
1 Wal aibin tok na, “Wandei det hil weya det Serramoni Pleis blanga YAWEI det trubala God jidan garra jandap brabli haibala langa ola najalot hil, en detmatj pipul brom ebri kantri garra kaman langa det hil,
1 Nos últimos dias acontecerá que o monte do templo do Senhor será estabelecido como o principal entre os montes; e se elevará acima das colinas, e os povos a ele acorrerão.
2 en dei garra tok, ‘Wi garra gowap ontop langa det hil blanga YAWEI det trubala God blanga ola Isreil pipul, en wi garra go langa det Serramoni Pleis blanga im, dumaji im garra lenim wi wanim im wandim wi blanga dum, en wi garra bulurrum det wei blanga im. En wi garra go langa det Serramoni Pleis dumaji det wed blanga YAWEI im kamat brom Jerusalem, en det lowa blanga im kamat brom det hil gulum Saiyan.’ Lagijat na detlot pipul garra tok.
2 Muitas nações virão, dizendo: "Venham, subamos ao monte do Senhor, ao templo do Deus de Jacó. Ele nos ensinará os seus caminhos, para que andemos nas suas veredas". Pois a lei virá de Sião, a palavra do Senhor, de Jerusalém.
3 “Wal YAWEI garra sodimat ola agamin blanga ola pipul brom ebri kantri. Nomeda olabat haibala en strongbala pipul, bat stil im garra sodimat olabat. En dei garra gajim ola bigwan naif en ola spiya blanga olabat, en brom detlot naif en spiya dei garra meigim ola ho en ola longwan huk blanga yusum blanga wek langa olabat gadin, dumaji ola pipul brom ebri kantri kaan faidabat na,
3 Ele julgará entre muitos povos e resolverá contendas entre nações poderosas e distantes. Das suas espadas, farão arados, e das suas lanças, foices. Nenhuma nação erguerá a espada contra outra, e não aprenderão mais a guerra.
4 en nobodi kaan meigim miselp redi blanga fait, dumaji ebribodi garra jidan gudbinjiwei, en dei garra abum olabat ronwan pleis garram olabat ronwan gadin, en nobodi kaan meigim olabat bradin. Trubala im garra hepin lagijat, dumaji YAWEI det brabli haibala God bin tok im garra hepin.
4 Todo homem poderá sentar-se debaixo da sua videira e debaixo da sua figueira, e ninguém os incomodará, pois assim falou o Senhor dos Exércitos.
5 “Wal nomeda tudei ola pipul langa ebri kantri bulurrumbat olabat ronwan drimin, bat stil wi garra bulurrum YAWEI det trubala God blanga wi olagijawan.” Lagijat na aibin tok.
5 Pois todas as nações andam, cada uma em nome dos seus deuses, mas nós andaremos no nome do Senhor, o nosso Deus, para todo o sempre.
6 Wal YAWEI bin tok na, “Bambai ai garra meigim Jerusalem brabli haibala, en det taim na ai garra majurrumap ol detlot Isreil pipul weya aibin panishim, en ai garra majurrumap ol detlot Isreil pipul hu jidan prisana langa najalot kantri.
6 "Naquele dia", declara o Senhor, "ajuntarei os que tropeçam e reunirei os dispersos, aqueles a quem afligi.
7 Nomeda olabat nomo strongbala en olabat jidan longwei brom olabat kantri, bat stil ai garra meigim olabat jidan strongbala pipul, en ai garra jidan bos blanga olabat deya langa det hil gulum Saiyan olagijawan.” Lagijat na YAWEI bin tok.
7 Farei dos que tropeçam um remanescente, e dos dispersos, uma nação forte. O Senhor reinará sobre eles no monte Sião, daquele dia em diante e para sempre.
8 Wal aibin tok na, “Deya na langa Jerusalem God bin oldei maindimbat im pipul olabat jis laiga stakmen maindimbat im ship, en bambai im garra meigim detlot pipul jidan haibala jis laik deibin jidan bifo, dumaji im garra jidan king blanga olabat deya na.
8 Quanto a você, ó torre do rebanho, ó fortaleza da cidade de Sião, o antigo domínio lhe será restaurado; a realeza virá para a cidade de Jerusalém. "
9 “Wal wotfo yumob pipul langa Jerusalem kraikrai adbala tudei? Maitbi yumob kraikrai dumaji yumob nomo garram king. En wotfo yumob abum trabul jis laiga gel weya im abum beibi? Maitbi yumob abum trabul dumaji ola gudwan lida blanga yumob bin ol dai.
9 Agora, por que gritar tão alto? Você não tem rei? Seu conselheiro morreu, para que a dor seja tão forte como a de uma mulher em trabalho de parto?
10 “Wal yumob pipul langa Jerusalem garra kraikrai en abum pein detmatj jis laiga gel weya im abum beibi. En yumob garra gowei brom yumob haus en silip eniwei langa opin kantri, en detlot enami blanga yumob garra deigidawei yumob raidap langa det longweiwan kantri gulum Bebalon. Bat deya na YAWEI garra seibum yumob brom yumob enami olabat.
10 Contorça-se em agonia, ó cidade de Sião, como a mulher em trabalho de parto, porque agora terá que deixar os seus muros para habitar em campo aberto. Você irá para a Babilônia, e lá você será libertada. Lá o Senhor a resgatará da mão dos seus inimigos.
11 “Wal bigmob pipul bin majurrumap miselp olredi blanga kaman en fait langa yumob, en deibin tok, ‘Wi garra binijimap det taun, en wi garra gudbinji wen wi luk detlot haus buldan.’
11 Mas agora muitas nações estão reunidas contra você. Elas dizem: "Que Sião seja profanada, e que isso aconteça diante dos nossos olhos! "
12 Bat dei nomo sabi det plen blanga YAWEI. Dei nomo sabi im na bin majurrumap olabat jis laik dei hipimap ola sid daga deya langa det pleis weya dei oldei deigimat ola rabishwan gras brom det sid daga. En dei nomo sabi God bin majurrumap olabat blanga panishim olabat.” Lagijat na aibin tok.
12 Mas elas não conhecem os pensamentos do Senhor; não compreendem o plano daquele que as ajunta como feixes para a eira.
13 Wal YAWEI bin tok na, “Ol yumob pipul deya langa Jerusalem, yumob garra go en panishim yumob enami olabat na, dumaji ai garra meigim yumob brabli strongbala jis laiga strongwan bul garram aiyanwan hon en kopawan fut, en yumob garra bitsimap bigmob pipul brom ola najalot kantri, en yumob garra gajim ola gudwan enijing weya deibin pulumat brom enibodi weya deibin fait, en yumob garra gibit detlot enijing langa mi, dumaji mi na bos blanga ebrijing.”
13 "Levante-se e debulhe, ó cidade de Sião, pois eu darei a você chifres de ferro; e cascos de bronze para despedaçar muitas nações". Você consagrará ao Senhor os ganhos ilícitos delas, e a riqueza delas ao Soberano de toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.