Jó 32

Holi Baibul (ROP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Wal afta na det thribala men bin stap agaminbat langa Job na, dumaji im nomo bin wandim tok im gilti.
1 Jó estava convencido da sua inocência, e por isso os três amigos desistiram de continuar a discutir com ele.
2 En Ilaihu det san blanga Barakel, brom det femili gulum Rem brom det taun gulum Bus bin deya du, en imbin brabli nogudbinji langa Job, dumaji Job bin pudum bleim langa God en im nomo bin pudum bleim langa im ronselp. Najing.
2 Acontece que ali estava um homem chamado Eliú, filho de Baraquel e descendente de Buz, do grupo de famílias de Rão. Eliú ficou muito zangado com Jó porque este dizia que era inocente e que Deus era culpado.
3 En imbin brabli wail langa det thribala fren blanga Job du, dumaji dei nomo bin abum eni wed blanga ensimbek Job, bat deibin kipgon toktok im gilti.
3 E também ficou zangado com os três amigos porque eles não puderam responder a Jó, dando assim a ideia de que Deus estava errado.
4 Dumaji Ilaihu bin mowa yangbala langa det thribala men, imbin weidabat deya raidap ebribodi bin stap toktokbat.
4 Eliú esperou para falar no fim, pois os outros eram mais velhos do que ele.
5 Wen imbin luk det thribala men nomo bin abum eni wed blanga tok langa Job, imbin brabli wail langa olabat.
5 Quando viu que eles não souberam como responder a Jó, Eliú ficou zangado.
6 En imbin tok langa olabat, “Yumob thribala, yumob olmen, en mi oni yangmen. Wal aibin shoum rispek langa yumob, en aibin jidanbat iya kwaitbala.
6 Então Eliú, filho de Baraquel e descendente de Buz, disse: “Eu sou moço, e vocês são idosos. Foi por isso que não me atrevi a dar a minha opinião.
7 Aibin reken yumob thribala olmen yumob sabi det wei blanga God.
7 Pensei assim: ‘Que fale a voz da experiência, que os muitos anos mostrem a sua sabedoria!’
8 Bat ai sabi na det wei im rili kaman brom det boswan God.
8 Mas acontece que dentro das pessoas há um espírito, há um sopro do Todo-Poderoso que dá sabedoria.
9 Maitbi yumob olmen nomo sabi det trubalawei blanga God.
9 Nós não ficamos mais sábios com a idade, nem sempre os velhos sabem o que é certo.
10 Wal ai reken yumob lafta irrim langa mi na wanim ai garra dalim yumob.”
10 Portanto, escutem o que digo, pois eu também vou dar a minha opinião.
11 — ausente —
11 “Esperei que vocês falassem e escutei as suas razões. Enquanto vocês escolhiam as melhores palavras,
12 — ausente —
12 eu prestava toda a atenção. Mas nenhum de vocês convenceu Jó, nem deu resposta às suas palavras.
13 Yumob nomo rait wen yumob bin tok, ‘Melabat sabi det wei blanga God. Larram God panishim im.’
13 Como é que vocês podem dizer que descobriram a sabedoria? É Deus, e não um ser humano, quem terá de dar resposta a Jó.
14 Job nomo bin tok langa mi wulijim ai kaan ensimbek langa im garram yumob agamin.
14 Eu nunca teria respondido como vocês; mas Jó estava falando com vocês e não comigo.
15 “Holot yumob bin gedim shok, dumaji yumob nomo bin abum eni wed blanga tok na.
15 “Jó, estes três estão derrotados e não têm mais palavras para continuar a discutir.
16 Bat ai kaan jidan kwaitbala, dumaji yumob bin stap toktokbat na. Nomo.
16 Eles já pararam; não falam mais. Será que devo continuar esperando enquanto estão calados?
17 Ai garra dalim yumob wanim mi reken na,
17 Não! Eu darei a minha resposta agora e direi o que penso sobre o assunto.
18 dumaji ai lafta kipgon tok. Ai kaan jidan kwait.
18 Tenho muito o que falar e já não consigo mais ficar calado.
19 Mi jidan garram loda wed wulijim det wain skin wen im brabli bulap en im gulijap bas.
19 Se eu não falar, sou capaz de estourar como um
20 Larram mi tok na, dumaji ai garram samting blanga dalim yumob en ai kaan holdimbek miselp.
20 Não aguento mais; preciso desabafar, quero dar a minha opinião.
21 — ausente —
21 Não vou tomar partido nesta discussão e não vou adular ninguém.
22 — ausente —
22 Eu não costumo bajular; e, se bajulasse, o Criador logo me castigaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.