Jó 27

Holi Baibul (ROP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Wal Job bin tok,
1 Jó continuou seu discurso nestes termos:
2 “Trubala ai dalim yu. Mi brabli nogudbinji, dumaji det boswan God nomo bin gibit mi feyago.
2 Pela vida de Deus que me recusa justiça, pela vida do Todo-poderoso que enche minha alma de amargura,
3 — ausente —
3 enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus passar por minhas narinas,
4 — ausente —
4 meus lábios nada pronunciarão de perverso e minha língua não proferirá mentira.
5 Raidap langa det dei wen ai garra dai, ai kaan dum eni rong ting en ai kaan tok yumob rait,
5 Longe de mim vos dar razão! Até o último suspiro defenderei minha inocência,
6 dumaji ebridei ai sabi ai nomo jidan giltiwan.
6 mantenho minha justiça, não a abandonarei; minha consciência não acusa nenhum de meus dias.
7 “Ai garra prei blanga ol main enamimob garra ardimbat seimwei du, jis laik detlot nogudwan pipul.
7 Que meu inimigo seja tratado como culpado, e meu adversário como um mentiroso!
8 Detlot pipul hu oldei jidan nogudbala, maitbi reken dei gin jinginat langa God blanga album olabat, bat najing.
8 Que pode esperar o ímpio de sua oração, quando eleva para Deus a sua alma?
9 Im kaan irrim langa olabat wen olabat jinginat langa im blanga album olabat.
9 Deus escutará seu clamor quando a angústia cair sobre ele?
10 Wal lagijat na ai reken God garra dum langa olabat, dumaji olabat nomo bin laigim im, en olabat nomo prei langa im du.
10 Encontra ele suas delícias no Todo-poderoso, invoca ele Deus em todo o tempo?
11 “Wal ai garra dalim yumob wanim det boswan God oldei dumbat garram im pawa.
11 Eu vos ensinarei o proceder de Deus, não vos ocultarei os desígnios do Todo-poderoso.
12 Yumob holot bin luk dislot ting bin hepin. Wal wotfo yumob oldei gibit mi rabishwan wed nomo garram eni mining?”
12 Mas todos vós já o sabeis; e por que proferis palavras vãs?
13 Wal Job bin kipgon tok, “Dijan na wanim God det brabli haibalawan oldei dumbat langa detlot nogudbala en brabli krulbala men.
13 Eis a sorte que Deus reserva aos maus, e a parte reservada ao violento pelo Todo-poderoso.
14 Olabat gin abum detmatj biginini, bat olabat garra jidanbat hanggriwan en detlot biginini garra daidaibat brabli krulbalawei langa wo.
14 Se seus filhos se multiplicam, é para a espada, e seus descendentes não terão o que comer.
15 Det najalot biginini garra daidaibat brom det nogudwan siknis en detlot widogel kaan kraikraibat blanga olabat.
15 Seus sobreviventes serão sepultados na morte, e suas viúvas não os chorarão.
16 “Im brabli isibala blanga detlot wikitwan pipul blanga jidan brabli ritjwan en abum detmatj klos.
16 Se amontoa prata como poeira, se ajunta vestimentas como argila,
17 Bat blanga God pipul, olabat garra werrimon detlot klos blanga detlot ritjwan pipul, en olabat garra sherimat ola ebrijing.
17 ele amontoa, mas é o justo quem os veste, é um homem honesto quem herda a prata.
18 Detlot wikitwan pipul bin bildimap olabat gudwan haus, bat detlot haus kaan jidan longtaim. Dei garra buldan kwikbala jis laik sheidhaus.
18 Constrói sua casa como a casa da aranha, como a choupana que o vigia constrói.
19 “Detlot wikitwan pipul gin go langa silip brabli ritjwan, bat wen olabat garra gidap olabat garra jidan brabli powan.
19 Deita-se rico: é pela última vez. Quando abre os olhos, já deixou de sê-lo.
20 Wen naitaim garra kaman detlot wikitwan pipul garra bradin nomo lilbit blanga samting, jis laik wen det fladwoda o bigwan rein stom kaman kwikbala.
20 O terror o invade como um dilúvio, um redemoinho o arrebata durante a noite.
21 Afta tharran brabli hotwan win garra kaman en blowimweibat langa olabat,
21 O vento de leste o levanta e o faz desaparecer: varre-o violentamente de seu lugar.
22 en im kaan sori langa olabat wen olabat garra trai blanga ranawei.
22 Precipitam-se sobre ele sem poupá-lo, é arrastado numa fuga desvairada.
23 En det win garra gowei brabli gudbinjiwei dumaji imbin binijimap olabat na.”
23 Sua ruína é aplaudida; de sua própria casa assobiarão sobre ele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.