Isaías 50

Holi Baibul (ROP) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Wal YAWEI det trubala God bin tok, “Ol yumob biginini, yumob garra irrim mi na. Ai nomo bin libum yumob mami. Ai nomo bin selim yumob oni blanga gajim mani blanga peiyimbek det mani. Nomo. Yumob bin libum mi, dumaji yumob bin oldei dumbat olkainaba nogudbala ting.
1 Assim diz o Senhor : Onde está a carta de divórcio de vossa mãe, pela qual eu a repudiei? Ou quem é o meu credor, a quem eu vos tenha vendido? Eis que por vossas maldades fostes vendidos, e por vossas prevaricações vossa mãe foi repudiada.
2 “Aibin kaman en jinginat langa yumob, bat yumob nomo bin ensim langa mi. Ai nomo bin lujim main pawa blanga album en seibum yumob. Wen ai tok langa det solwoda en riba blanga jidan wulijim det deset, wal det woda jis draiyap, en ola fish dai en go jinggiwan, dumaji nomo eni woda bin deya.
2 Por que razão vim eu, e ninguém apareceu? Chamei, e ninguém respondeu? Tanto se encolheu a minha mão, que já não possa remir? Ou não há mais força em mim para livrar? Eis que, com a minha repreensão, faço secar o mar, torno os rios em deserto, até que cheirem mal os seus peixes, pois não têm água e morrem de sede.
3 Mi na oldei meigim det skai jidan dakbala jis laik det sekbeigwan klos weya yu oldei werrimonbat langa fyunral.” Lagijat na YAWEI bin tok.
3 Eu visto os céus de negridão e pôr-lhes-ei um pano de saco grosseiro por sua cobertura.
4 Wal det wekinmen blanga YAWEI bin tok, “YAWEI det boswan God gibit mi det raitwan wed blanga album detlot wikwan pipul. Ebri ailibala im oldei weikimap mi blanga titjimbat langa mi.
4 O Senhor Jeová me deu uma língua erudita, para que eu saiba dizer, a seu tempo, uma boa palavra ao que está cansado. Ele desperta- me todas as manhãs, desperta-me o ouvido para que ouça como aqueles que aprendem.
5 YAWEI oldei meigim mi lisin gudwei en ai nomo ranawei en gibit im bekboun.
5 O Senhor Jeová me abriu os ouvidos, e eu não fui rebelde; não me retiro para trás.
6 Ai larram detlot hu nomo laigim mi hitim mi langa main bekboun, en pulumbat main wiska. Ai nomo bin gibit olabat bekboun wen olabat bin tok nogudbalawei langa mi en spit langa main feis.
6 As costas dou aos que me ferem e a face, aos que me arrancam os cabelos; não escondo a face dos que me afrontam e me cospem.
7 “Bat YAWEI det boswan God bin oldei lukaftumbat langa mi wen detlot pipul bin mokimbat langa mi. Aibin meigim miselp strongbala,
7 Porque o Senhor Jeová me ajuda, pelo que me não confundo; por isso, pus o rosto como um seixo e sei que não serei confundido.
8 dumaji God im gulijap langa mi, en im garra meigim olabat sabi mi nomo giltiwan. Hu garra jandap iya en tok mi giltiwan? Larram minbala go langa kothaus mijamet! Larram im dalim olabat wanim nogudbala ting aibin dumbat!
8 Perto está o que me justifica; quem contenderá comigo? Compareçamos juntamente; quem é meu adversário? Chegue-se para mim.
9 YAWEI det boswan God garra tok blanga mi, en im garra meigim olabat sabi mi nomo giltiwan. Detlot pipul hu oldei tok nogudbalawei langa mi garra binijap jis laik detlot klos weya ola insek oldei dagadagatbat.
9 Eis que o Senhor Jeová me ajuda; quem há que me condene? Eis que todos eles, como vestes, se envelhecerão, e a traça os comerá.
10 “Ol yumob pipul hu rispek langa YAWEI en dum wanim im wekinmen oldei dalim yumob blanga dum, nomeda yumob wokwokbat langa dakbala roud nomo garram lait, yumob kipgon trastimbat det neim blanga YAWEI det trubala God blanga yumob.
10 Quem há entre vós que tema ao Senhor e ouça a voz do seu servo? Quando andar em trevas e não tiver luz nenhuma, confie no nome do Senhor e firme-se sobre o seu Deus.
11 Bat yumob hu kipgon bulurrumbat det lait brom yumob ronwan faiya weya yumob bin meigimbat, YAWEI garra panishim yumob en im garra meigim yumob abumbat detmatj pein.” Lagijat na det wekinmen blanga YAWEI bin tok.
11 Todos vós que acendeis fogo e vos cingis com faíscas, andai entre as labaredas do vosso fogo e entre as faíscas que acendestes; isso vos vem da minha mão, e em tormentos jazereis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.