Isaías 38
Holi Baibul (ROP) vs NVT
1 Wal langa det taim na, King Hesakaiya bin gitsik en imbin gulijap dai. Wal mi na, Aisaiya bin go deya langa im en aibin dalim im na, “YAWEI det trubala God bin tok, ‘Yu kaan gitbeda. Yu garra dai. Wal yu lafta dumbat wanim yu garra dum blanga gitredi blanga dai.’”
1 Por esse tempo, Ezequias ficou doente e estava para morrer. O profeta Isaías, filho de Amoz, foi visitá-lo e transmitiu-lhe a seguinte mensagem: “Assim diz o S enhor : ‘Ponha suas coisas em ordem, pois você vai morrer. Não se recuperará dessa doença’”.
2 Wal King Hesakaiya bin tenim miselp langa det wol en imbin prei na,
2 Quando Ezequias ouviu isso, virou o rosto para a parede e orou ao S enhor :
3 “YAWEI, yu nomo fogedabat mi. Aibin oldei jidan brabli trubala langa yu. Aibin oldei bulurrum langa yu brabliwei, en aibin dum wanim yubin dalim mi blanga dum.” En afta na imbin krai nomo lilbit.
3 “Ó S enhor , lembra-te de como sempre te servi com fidelidade e devoção, e de como sempre fiz o que é certo aos teus olhos”. Depois, o rei chorou amargamente.
4 — ausente —
4 Então Isaías recebeu esta mensagem do S enhor :
5 — ausente —
5 “Volte a Ezequias e diga-lhe: Assim diz o S enhor , o Deus de seu antepassado Davi: ‘Ouvi sua oração e vi suas lágrimas. Acrescentarei quinze anos à sua vida
6 Ai garra maindim yu en yu taun Jerusalem brom det king brom Asiriya.”
6 e livrarei você e esta cidade do rei da Assíria. Sim, defenderei esta cidade.
7 Wal aibin tok, “YAWEI na garra shoum yu samting wulijim yu bilib im garra kipum im pramis.
7 “‘Este é o sinal do S enhor de que cumprirá o que prometeu.
8 Imbin tok, ‘Yu garra luk det san garra gobek kwikbala sangidapwei.’ En YAWEI bin dum lagijat na.”
8 Farei a sombra do sol recuar dez graus no relógio de sol de Acaz’”. Então a sombra no relógio de sol de Acaz recuou dez graus.
9 Wal dijan na wanbala song King Hesakaiya bin raidimdan wen imbin gitbeda. |src="praise.tif" size="col" ref="38:10"
9 Quando o rei Ezequias se recuperou, escreveu este poema:
10 “Aibin reken ai garra dai na langa main gudbala yiya,
10 Eu disse: “No pleno vigor de minha vida, devo entrar no lugar dos mortos? Serei roubado do restante de meus anos?”.
11 YAWEI, aibin reken ai kaan neba luk yu igin,
11 Eu disse: “Nunca mais verei o S enhor Deus na terra dos vivos. Nunca mais verei pessoa alguma, nem estarei com os que vivem neste mundo.
12 Blanga main laif bin binij,
12 Minha vida foi levada embora, como uma tenda de pastor na tempestade. Foi cortada como o tecelão corta o tecido do tear; de repente, minha vida se acabou.
13 Raidap ailibala aibin reken yu garra bitsimap main boun na,
13 Esperei a noite inteira com paciência, mas era como se leões me despedaçassem; de repente, minha vida se acabou.
14 Aibin kraikraibat jis laik det lilwan bard,
14 Delirante, chilreava como a andorinha ou como o grou, depois gemia como a pomba. Meus olhos se cansaram de olhar para o céu à espera de socorro. Estou aflito, Senhor; responde-me!”.
15 “Ai kaan tok enijing blanga ensimbek yu.
15 Mas o que posso dizer? Ele mesmo enviou esta doença. Agora, andarei humildemente toda a vida, por causa da angústia que senti.
16 “Wen yu tok langa enibodi yu gibitbat laif langa im,
16 Senhor, tua disciplina é boa, pois conduz à vida e à saúde. Tu restauras minha saúde e permites que eu viva!
17 Aibin abum loda adwan taim,
17 Sim, a angústia me fez bem, pois tu me livraste da morte e perdoaste todos os meus pecados.
18 Nomo eni dedbala pipul gin tok theingkyu en preisim yu.
18 Pois os mortos não podem exaltar-te; não podem entoar louvores. Aqueles que descem à cova já não podem esperar em tua fidelidade.
19 Oni detlot pipul hu jidan laibala gin tok theingkyu,
19 Somente os vivos te louvam como faço hoje; cada geração fala de tua fidelidade à geração seguinte.
20 Yu na YAWEI bin seibum mi.
20 Sim, o S enhor está disposto a me curar! Com instrumentos de cordas, entoarei louvores todos os dias de minha vida, no templo do S
21 — ausente —
21 Isaías tinha dito aos servos de Ezequias: “Preparem uma pasta de figos e coloquem-na sobre a ferida, e Ezequias se recuperará”.
22 — ausente —
22 Ezequias tinha perguntado: “Que sinal o S enhor dará como prova de que irei ao templo do S enhor ?”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.