Isaías 38

Holi Baibul (ROP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Wal langa det taim na, King Hesakaiya bin gitsik en imbin gulijap dai. Wal mi na, Aisaiya bin go deya langa im en aibin dalim im na, “YAWEI det trubala God bin tok, ‘Yu kaan gitbeda. Yu garra dai. Wal yu lafta dumbat wanim yu garra dum blanga gitredi blanga dai.’”
1 Naqueles dias Ezequias adoeceu e esteve à morte. E veio ter com ele o profeta Isaías, filho de Amoz, e lhe disse: Assim diz o Senhor: Põe em ordem a tua casa, porque morrerás, e não viverás.
2 Wal King Hesakaiya bin tenim miselp langa det wol en imbin prei na,
2 Então virou Ezequias o seu rosto para a parede, e orou ao Senhor,
3 “YAWEI, yu nomo fogedabat mi. Aibin oldei jidan brabli trubala langa yu. Aibin oldei bulurrum langa yu brabliwei, en aibin dum wanim yubin dalim mi blanga dum.” En afta na imbin krai nomo lilbit.
3 e disse: Lembra-te agora, ó Senhor, peço-te, de que modo tenho andado diante de ti em verdade, e com coração perfeito, e tenho feito o que era reto aos teus olhos. E chorou Ezequias amargamente.
4 — ausente —
4 Então veio a palavra do Senhor a Isaías, dizendo:
5 — ausente —
5 Vai e dize a Ezequias: Assim diz o Senhor, o Deus de Davi teu pai: Ouvi a tua oração, e vi as tuas lágrimas; eis que acrescentarei aos teus dias quinze anos.
6 Ai garra maindim yu en yu taun Jerusalem brom det king brom Asiriya.”
6 Livrar-te-ei das mãos do rei da Assíria, a ti, e a esta cidade; eu defenderei esta cidade.
7 Wal aibin tok, “YAWEI na garra shoum yu samting wulijim yu bilib im garra kipum im pramis.
7 E isto te será da parte do Senhor como sinal de que o Senhor cumprirá esta palavra que falou:
8 Imbin tok, ‘Yu garra luk det san garra gobek kwikbala sangidapwei.’ En YAWEI bin dum lagijat na.”
8 Eis que farei voltar atrás dez graus a sombra no relógio de Acaz, pelos quais já declinou com o sol. Assim recuou o sol dez graus pelos quais já tinha declinado.
9 Wal dijan na wanbala song King Hesakaiya bin raidimdan wen imbin gitbeda. |src="praise.tif" size="col" ref="38:10"
9 O escrito de Ezequias, rei de Judá, depois de ter estado doente, e de ter convalescido de sua enfermidade.
10 “Aibin reken ai garra dai na langa main gudbala yiya,
10 Eu disse: Na tranqüilidade de meus dias hei de entrar nas portas do Seol; estou privado do resto de meus anos.
11 YAWEI, aibin reken ai kaan neba luk yu igin,
11 Eu disse: Já não verei mais ao Senhor na terra dos viventes; jamais verei o homem com os moradores do mundo.
12 Blanga main laif bin binij,
12 A minha habitação já foi arrancada e arrebatada de mim, qual tenda de pastor; enrolei como tecelão a minha vida; ele me corta do tear; do dia para a noite tu darás cabo de mim.
13 Raidap ailibala aibin reken yu garra bitsimap main boun na,
13 Clamei por socorro até a madrugada; como um leão, assim ele quebrou todos os meus ossos; do dia para a noite tu darás cabo de mim.
14 Aibin kraikraibat jis laik det lilwan bard,
14 Como a andorinha, ou o grou, assim eu chilreava; e gemia como a pomba; os meus olhos se cansavam de olhar para cima; ó Senhor, ando oprimido! fica por meu fiador.
15 “Ai kaan tok enijing blanga ensimbek yu.
15 Que direi? como mo prometeu, assim ele mesmo o cumpriu; assim passarei mansamente por todos os meus anos, por causa da amargura da minha alma.
16 “Wen yu tok langa enibodi yu gibitbat laif langa im,
16 Ó Senhor por estas coisas vivem os homens, e inteiramente nelas está a vida do meu espírito; portanto restabelece-me, e faze-me viver.
17 Aibin abum loda adwan taim,
17 Eis que foi para minha paz que eu estive em grande amargura; tu, porém, amando a minha alma, a livraste da cova da corrupção; porque lançaste para trás das tuas costas todos os meus pecados.
18 Nomo eni dedbala pipul gin tok theingkyu en preisim yu.
18 Pois não pode louvar-te o Seol, nem a morte cantar-te os louvores; os que descem para a cova não podem esperar na tua verdade.
19 Oni detlot pipul hu jidan laibala gin tok theingkyu,
19 O vivente, o vivente é que te louva, como eu hoje faço; o pai aos filhos faz notória a tua verdade.
20 Yu na YAWEI bin seibum mi.
20 O Senhor está prestes a salvar-me; pelo que, tangendo eu meus instrumentos, nós o louvaremos todos os dias de nossa vida na casa do Senhor.
21 — ausente —
21 Ora Isaías dissera: Tomem uma pasta de figos, e a ponham como cataplasma sobre a úlcera; e Ezequias sarará.
22 — ausente —
22 Também dissera Ezequias: Qual será o sinal de que hei de subir à casa do Senhor?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.