Isaías 31
Holi Baibul (ROP) vs NAA
1 Wal aibin kipgon tok, “Yumob pipul hu oldei askimbat detlot pipul brom Ijip blanga album yumob, wal yumob garra abumbat trabul na. Yumob oldei trastimbat detlot solja garram detlot hosis en bagi en strongbala amimob. Bat yumob nomo jinggabat blanga YAWEI det brabli holiwan God blanga ola Isreil pipul en askim im blanga album yumob.
1 Ai dos que descem ao Egito em busca de socorro e se estribam em cavalos! Eles confiam em carros de guerra, porque são muitos, e em cavaleiros, porque são fortes, mas não olham para o Santo de Israel, nem buscam o
2 Wal YAWEI sabi ebrijing. Im gin dum wanim imbin pramis blanga dum, en im gin panishim en binijimap enijing. If yumob dum krulbala ting en albumbat detlot pipul hu oldei dumbat detlot nogudbala ting, wal yumob holot garra ol binijap.
2 Porém o Senhor também é sábio e faz vir a desgraça; ele não volta atrás naquilo que falou. Ele se levantará contra a casa dos malfeitores e contra os que ajudam os que praticam o mal.
3 Detlot pipul brom Ijip, olabat oni odinri pipul. Olabat nomo God. Blanga olabat hosis, olabat kaan jidan laibala olataim. Wen YAWEI shoum im pawa langa olabat, im garra binijimap detlot pipul brom Ijip, en ol detlot hubin trastimbat olabat.
3 Pois os egípcios são homens e não deuses; os seus cavalos são carne, e não espírito. Quando o tropeçará aquele que ajuda e cairá quem é ajudado; e juntos todos perecerão.
4 “Wal YAWEI det boswan God bin dalim mi, ‘Ai garra jinginat en fait jis laiga laiyan. Wen det laiyan kilim det ship, im kaan teiknodis langa detlot men hu oldei maindimbat detlot ship, en wen detlot men jinginat adbala langa det laiyan, im kipgon dumbat det seimwan ting. Wal lagijat na, ai garra kaman en fait ontop langa det bigwan hil gulum Saiyan.
4 Porque assim me disse o Senhor : “Como o leão e o filhote do leão rugem sobre a sua presa e, ainda que se convoque contra eles grande número de pastores, não se espantam com o barulho nem se apavoram com os gritos desses pastores, assim o descerá para lutar sobre o monte Sião e sobre a sua colina.
5 Mi na YAWEI det Boswan God garra maindimbat Jerusalem wulijim detlot mamiwan bard hu oldei maindimbat olabat beibi langa nes.|src="DN00426b.tif" size="col" ref="31:5"
5 Como uma ave paira sobre o seu ninho, assim o defenderá Jerusalém; ele a defenderá e salvará, poupará e livrará.”
6 “‘Orait ol yumob Isreil pipul. Yumob bin gibit bekboun langa mi, bat yumob kambek langa mi na.
6 Ó filhos de Israel, voltem-se para aquele contra quem vocês se rebelaram tão profundamente.
7 Det taim im kaminap na wen yumob garra tjakidawei detlot drimin sheip weya yumob bin oldei meigimbat brom silba en gol.
7 Pois, naquele dia, cada um de vocês jogará fora os ídolos de prata e os ídolos de ouro que as suas mãos pecaminosas fabricaram.
8 Detlot Asiriya pipul garra ol binijap, nomo garram detlot bigwan naif blanga pipul, bat garram det bigwan naif blanga God. Ola yangmen garra trai ranawei, bat sambodi garra gajim olabat en meigim olabat jidan prisana.
8 “A Assíria cairá pela espada, não de homem; a espada, não de um ser humano, a destruirá. A Assíria fugirá diante da espada, e os seus jovens serão sujeitos a trabalhos forçados.
9 Detlot strongbala taun garra buldan wen detlot enami garra kaman. Ola boswan solja garra bradin nomo lilbit en ranawei.’ Lagijat na YAWEI bin tok, en im garram im hotwan faiya blanga sekrifais ofring deya langa Jerusalem weya pipul kaman en weship im.”
9 De medo não enxergará a sua rocha de refúgio; os seus príncipes, apavorados, desertarão a bandeira”, diz o e cuja fornalha está em Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.